Paroles et traduction Soleá Morente - Por Qué Será
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Por
qué
será
que
de
repente
Почему
мое
сердце
Mi
corazón
me
ataca?
Вдруг
стало
биться
сильнее?
¿Será
la
fiebre?
Это
лишь
лихорадка?
¿Será
que
desde
que
te
fuiste
ya
no
puedo
amar
sin
reconstruirte?
Или
все
потому,
что
с
тех
пор,
как
ты
ушел,
я
не
могу
любить
без
тебя?
La
guerra
no
me
deja
ver
si
existe
Война
не
дает
мне
понять
Dentro
de
mí
algo
nuevo
que
decirte
Что
нового
я
могу
тебе
сказать
¿Será
que
desde
que
te
has
ido
Или
все
потому,
что
с
тех
пор,
как
ты
ушел
No
puedo
expresarme
sin
contar
contigo?
Я
не
могу
выразить
себя
без
тебя?
Que
tardo
un
rato
en
aceptar?
Мне
нужно
время,
чтобы
принять
это?
¿Por
qué
será?
Почему
же?
Me
da
la
vida
Ты
даришь
мне
жизнь
Me
mantienen
viva
Ты
поддерживаешь
меня
Los
besos
que
aún
no
he
dado
me
mantienen
viva
Поцелуи,
которых
я
еще
не
получила,
поддерживают
меня
Me
dan
la
vida
Дарят
мне
жизнь
La
oscuridad
no
me
ensombrece
Тьма
не
пугает
меня
Necesito
creer
más
en
la
suerte
Мне
нужно
больше
верить
в
удачу
¿Será
que
desde
que
te
has
ido
Или
все
потому,
что
с
тех
пор,
как
ты
ушел
Solo
dejo
entrar
en
mi
pecho
ruido?
Я
позволяю
только
шуму
наполнять
мою
грудь?
La
pena
no
me
deja
ver
si
queda
en
mí
Грусть
не
дает
мне
понять
Algo
nuevo
que
yo
pueda
transmitir
О
том,
что
во
мне
осталось
La
pena
no
deja
salir
Грусть
не
дает
вырваться
Lo
bueno
que
hay
en
mí
Доброму,
что
есть
во
мне
¿Por
qué
será?
Почему
же?
Que
tardo
un
rato
en
aceptar
Мне
нужно
время,
чтобы
принять
это
¿Por
qué
será?
Почему
же?
Me
da
la
vida
Ты
даришь
мне
жизнь
Me
dan
la
vida
Ты
поддерживаешь
меня
Me
mantienen
viva
Поцелуи,
которых
я
еще
не
получила,
поддерживают
меня
Lugares
donde
nunca
he
estado
Места,
где
я
никогда
не
была
Me
mantienen
viva
Поддерживают
меня
Me
dan
la
vida
Дарят
мне
жизнь
Deseo
que
pase
algo
Я
хочу,
чтобы
что-то
произошло
Algo
gordo
de
verdad
Что-то
по-настоящему
серьезное
Y
me
da
igual
bueno
o
malo
И
мне
все
равно,
хорошее
это
или
плохое
Puede
que
esté
pasando
ya
Может
быть,
это
уже
происходит
Me
da
la
vida
Ты
даришь
мне
жизнь
Los
besos
que
aún
no
he
dado
me
mantienen
viva
Поцелуи,
которых
я
еще
не
получила,
поддерживают
меня
Me
dan
la
vida
Дарят
мне
жизнь
¿Por
qué
será?
Почему
же?
Mi
corazón
me
ataca
Мое
сердце
бьется
сильнее
¿Por
qué
será?
Почему
же?
¿Por
qué
será?
Почему
же?
¿Por
qué
será?
Почему
же?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alonso, Soleá Morente
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.