Soleá Morente - Vampiro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Soleá Morente - Vampiro




Vampiro
Вампир
Quiero saber,
Я хочу знать,
Si eres un vampiro,
Вампир ты
O eres un mortal
Или смертный
Si debo amarte
Любить тебя
O darte muerte con este puñal.
Или убить этим кинжалом.
Estudio tus movimientos y tus gestos,
Изучаю твои движения и жесты,
Calculo las distancias con respecto al sol,
Вычисляю расстояния до солнца,
Escucho atentamente tu conversación,
Внимательно слушаю твои разговоры,
Son peligrosos campos de gravitación.
Это опасные гравитационные поля.
No qué se supone que debo hacer,
Не знаю, что мне делать,
Pero haría cualquier cosa por volverte a ver,
Но сделаю все, чтобы снова тебя увидеть,
El viento siempre sopla a tu favor,
Ветер всегда дует тебе в спину,
Y el invierno tiene los días contados,
И дни зимы сочтены,
No apartes tu mirada eléctrica de mi.
Не отводи от меня свой электрический взгляд.
Si todo lo que quiero saber:
Если все, что я хочу знать:
Si eres un vampiro o eres un mortal
Вампир ты или смертный
Si debo amarte
Любить тебя
O darte muerte con este puñal.
Или убить этим кинжалом.
Predices el futuro con facilidad,
Ты легко предсказываешь будущее,
Caminas a la altura del azar,
Идешь наперекор судьбе,
No entiendo tu punto de vista, la verdad,
Честно говоря, я не понимаю твоей точки зрения,
Y nunca he sabido quien eres en realidad.
И никогда не знал, кто ты на самом деле.
No qué se supone que debo hacer,
Не знаю, что мне делать,
Pero haría cualquier cosa por volverte a ver,
Но сделаю все, чтобы снова тебя увидеть,
El viento siempre sopla a tu favor,
Ветер всегда дует тебе в спину,
Y el invierno tiene los días contados,
И дни зимы сочтены,
No apartes tu mirada eléctrica de mi.
Не отводи от меня свой электрический взгляд.
Si todo lo que quiero saber:
Если все, что я хочу знать:
Si eres un vampiro, o eres un mortal,
Вампир ты или смертный,
Si debo amarte
Любить тебя
O darte muerte con este puñal.
Или убить этим кинжалом.





Writer(s): Ana Fernández-villaverde


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.