Soleá Morente - Yo Escucho los Cantos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Soleá Morente - Yo Escucho los Cantos




Yo Escucho los Cantos
Я слышу песни
Yo escucho los cantos
Я слышу песни
De viejas cadencias
Старинных распевов
Que cantan los niños
Которые поют дети
Cuando en corro juegan,
Когда резвятся в хороводе,
Y vierten en coro
И изливают в хоре
Sus almas que sueñan,
Свои мечтательные души,
Cual vierten sus aguas
Как льют свои воды
Las fuentes de piedra:
Каменные фонтаны:
Con monotonías
С монотонностью
De risas eternas
Вечного смеха
Que no son alegres,
Который не весел
Ni dicen tristezas,
Но не говорит о печали,
Que no son amargas
Который не горек
Ni dicen tristezas,
Но не говорит о печали,
Tristezas de amores
О печалях любви
De antiguas leyendas.
Старинных легенд.
En los labios de los niños,
На губах детей
Las canciones llevan,
Песни несут,
Confusa la historia
Запутанную историю
Y clara la pena;
И ясную печаль;
Como clara el agua
Как вода ясна
Lleva su conseja
Несет свой рассказ
De viejos amores
О старых любовных делах
Que nunca se cuentan.
О которых никогда не рассказывают.
Jugando, a la sombra
Играя, в тени
De una plaza vieja,
Старой площади,
Los niños cantaban...
Дети пели...
Las fuentes de piedra
Каменные фонтаны
Vertían su eterno
Льют свое вечное
Cristal de leyenda.
Хрустальное предание.





Writer(s): Enrique Morente


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.