Paroles et traduction Solid, Mark Rogers, Mikes & Daniel Rogers - Princesa (feat. Joel Ryans)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Princesa (feat. Joel Ryans)
Princess (feat. Joel Ryans)
Oye
mujer,
quiero
decir
después
de
lo
que
he
visto
Hey
woman,
I
want
to
say,
after
what
I've
seen,
Tu
valor
es
incomparable,
por
eso
te
digo:
Your
worth
is
incomparable,
that's
why
I
tell
you:
No
te
rindas,
espera-
tu
eres
una
princesa
Don't
give
up,
wait
- you
are
a
princess
Fortaleza
y
belleza-
tu
eres
una
princesa
Strength
and
beauty
- you
are
a
princess
Tiempo
de
salir,
a
ver
que
te
pones
Time
to
go
out,
let's
see
what
you're
wearing
La
noche
viene
llena
de
muchas
diversiones
The
night
is
coming,
full
of
much
fun
Preparada
para
jugar
con
los
hombres
Ready
to
play
with
the
men
Tocando
cuerpos
pero
que
de
los
corazones?
Touching
bodies,
but
what
about
hearts?
Y
dentro
de
ti,
hay
un
sentir
And
inside
you,
there's
a
feeling
Que
el
maquillaje
y
la
ropa
no
pueden
cubrir
That
makeup
and
clothes
can't
cover
Te
metes
en
lugares
donde
no
debes
de
ir
You
go
to
places
where
you
shouldn't
go
En
tu
cama
cuestionas
si
es
así
como
quieres
vivir
In
your
bed
you
question
if
this
is
how
you
want
to
live
El
mundo
te
pinta
una
vida
maravillosa
The
world
paints
you
a
wonderful
life
Pero
no
te
da
lo
que
mereces
eres
preciosa
But
it
doesn't
give
you
what
you
deserve,
you're
precious
El
es
guapo,
y
el
te
da
besos
He's
handsome,
and
he
gives
you
kisses
Pero
acuérdate
que
Judas
también
hizo
eso
But
remember
that
Judas
also
did
that
Tienes
un
espíritu
pero
solo
ven
tu
cuerpo
You
have
a
spirit
but
they
only
see
your
body
Has
visto
mentiras
y
ya
buscas
consuelo
You've
seen
lies
and
now
you
seek
comfort
Quieres
atención
y
divertirte
en
la
fiesta
You
want
attention
and
to
have
fun
at
the
party
Pero
amor
lo
encuentras
en
el
rey-
eres
una
princesa
But
love
you
find
in
the
King
- you
are
a
princess
Oye
mujer,
quiero
decir
después
de
lo
que
he
visto
Hey
woman,
I
want
to
say,
after
what
I've
seen,
Tu
valor
es
incomparable,
por
eso
te
digo:
Your
worth
is
incomparable,
that's
why
I
tell
you:
No
te
rindas,
espera-
tu
eres
una
princesa
Don't
give
up,
wait
- you
are
a
princess
Fortaleza
y
belleza-
tu
eres
una
princesa
Strength
and
beauty
- you
are
a
princess
En
la
iglesia
has
sido
establecida
In
church
you've
been
established
Conoces
el
amor
de
Dios
en
tu
vida
You
know
God's
love
in
your
life
Pero
aun
te
fijas
mucho
en
la
fantasía
But
you
still
focus
too
much
on
fantasy
Anhelas
un
novio,
andas
tan
distraída
You
long
for
a
boyfriend,
you're
so
distracted
Aquí
viene
uno-mira
a
sus
ojos
Here
comes
one
- look
into
his
eyes
El
es
amable,
y
no
te
trata
como
los
otros
He's
kind,
and
he
doesn't
treat
you
like
the
others
Su
vida
espiritual,
eh,
no
tan
glorioso
His
spiritual
life,
uh,
not
so
glorious
Pero
nadie
es
perfecto
no
seas
tan
quisquilloso!
But
nobody's
perfect,
don't
be
so
picky!
Te
pregunto-
¿guiarás
a
tu
esposo?
I
ask
you
- will
you
guide
your
husband?
Un
matrimonio
dividido
es
tan
peligroso
A
divided
marriage
is
so
dangerous
¿Qué
vale
su
dinero
y
su
rostro
What
is
his
money
and
his
face
worth
Cuando
con
lo
espiritual
no
puede
ser
victorioso?
When
he
cannot
be
victorious
spiritually?
Están
en
diferentes
niveles
espirituales
You
are
on
different
spiritual
levels
Dejarás
a
el,
o
a
tu
fe
e
ideales
Will
you
leave
him,
or
your
faith
and
ideals?
Quieres
cariño
y
la
relación
perfecta
You
want
affection
and
the
perfect
relationship
Pero
amor
lo
encuentras
en
el
rey-
eres
una
princesa
But
love
you
find
in
the
King
- you
are
a
princess
Oye
mujer,
quiero
decir
después
de
lo
que
he
visto
Hey
woman,
I
want
to
say,
after
what
I've
seen,
Tu
valor
es
incomparable,
por
eso
te
digo:
Your
worth
is
incomparable,
that's
why
I
tell
you:
No
te
rindas,
espera-
tu
eres
una
princesa
Don't
give
up,
wait
- you
are
a
princess
Fortaleza
y
belleza-
tu
eres
una
princesa
Strength
and
beauty
- you
are
a
princess
¿Quién
eres?
Una
princesa
Who
are
you?
A
princess
¿Quién
eres?
Una
princesa
Who
are
you?
A
princess
¿Quién
eres?
Una
princesa
Who
are
you?
A
princess
¿Quién
eres?
Una
princesa
Who
are
you?
A
princess
De
los
hombres,
tengo
que
confesar
Of
men,
I
have
to
confess
Su
amor
a
veces
no
supimos
bien
mostrar
Sometimes
we
haven't
shown
our
love
well
En
honra
y
verdad
así
te
debemos
tratar
In
honor
and
truth,
this
is
how
we
should
treat
you
Reto
a
mi
hombres:
toman
tu
lugar!
I
challenge
my
men:
take
your
place!
Y
a
mis
hermanas,
confieso
que
yo
odio
And
to
my
sisters,
I
confess
that
I
hate
Verte
rendir
a
tu
Dios
solo
por
un
novio
Seeing
you
surrender
your
God
just
for
a
boyfriend
Tu
vida
es
destinada
por
amor,
pero
escucha
Your
life
is
destined
for
love,
but
listen
Dios
es
el
fin
que
tu
corazón
busca
God
is
the
end
that
your
heart
seeks
Quieres
una
boda,
quieres
ser
esposa
You
want
a
wedding,
you
want
to
be
a
wife
Sométete
a
Dios
para
ser
exitosa
Submit
to
God
to
be
successful
Y
el
amante
ya
está
cada
mañana
And
the
lover
is
already
there
every
morning
Te
escribió
una
carta
pa
que
te
enamoraras
He
wrote
you
a
letter
so
you
would
fall
in
love
Yo
también
conocí
desesperación
hermana
I
also
knew
desperation,
sister
Sirvamos
al
Señor
que
nos
guía
y
nos
sana
Let's
serve
the
Lord
who
guides
and
heals
us
Hija
del
Rey,
ya
mereces
excelencia
Daughter
of
the
King,
you
deserve
excellence
Tu
amor
lo
encuentras
en
Jesus,
eres
una
princesa
You
find
your
love
in
Jesus,
you
are
a
princess
Princesa
de
Dios
Princess
of
God
Princesa
de
Dios
Princess
of
God
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Rogers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.