Solido - Colgado De Tu Historia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Solido - Colgado De Tu Historia




Colgado De Tu Historia
Hanging from your story
Colgado de tu historia me quede
Hanging from your story, I stayed
Sin demostrarle al mundo que sufria por tu ser
Without showing the world that I suffered for your being
Colgado de tu historia y sin poder
Hanging from your story and powerless
Borrar de mi memoria de mi mente y de mi piel
To erase from my memory, my mind, and my skin
Fingiendo no importarme una sonrisa dibuje
Pretending not to care, a smile I drew
Y dije mil mentiras disfrazando que llore
And told a thousand lies disguising the fact that I wept
Pero al cerrar la puerta no habia nada cerca
But upon closing the door, there was nothing nearby
A lo que quise inventar ante la falsa sociedad
To what I wanted to invent before the false society
Habia una nube negra que me dejo tu ausencia
There was a dark cloud that your absence left me with
Llovia soledad de la que queria escapar
It rained loneliness from which I wanted to escape
Pero no pude y tuve que aceptar
But I couldn't and I had to accept it
No te puedo olvidar
I can't forget you
Aunque lo dudes
Even if you doubt it
Colgado de tu historia me quede
Hanging from your story, I stayed
Sin demostrarle al mundo que sufria por tu ser
Without showing the world that I suffered for your being
Colgado de tu historia y sin poder
Hanging from your story and powerless
Borrar de mi memoria de mi mente y de mi piel
To erase from my memory, my mind, and my skin
Fingiendo no importarme una sonrisa dibuje
Pretending not to care, a smile I drew
Y dije mil mentiras disfrazando que llore
And told a thousand lies disguising the fact that I wept
Pero al cerrar la puerta no habia nada cerca
But upon closing the door, there was nothing nearby
A lo que quise inventar ante la falsa sociedad
To what I wanted to invent before the false society
Habia una nube negra que me dejo tu ausencia
There was a dark cloud that your absence left me with
Llovia soledad de la que queria escapar
It rained loneliness from which I wanted to escape
Pero no pude y tuve que aceptar
But I couldn't and I had to accept it
No te puedo olvidar
I can't forget you
Aunque lo dudes
Even if you doubt it





Writer(s): Ben Deleón


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.