Paroles et traduction Solido - Dile la Verdad (Live)
Dile la Verdad (Live)
Tell Her the Truth (Live)
Ayúdame
mi
amigo
estoy
sufriendo
Help
me,
my
friend,
I'm
suffering
Mi
vida
se
ha
llenado
de
tanta
confusión
My
life
has
been
filled
with
so
much
confusion
Me
siento
infeliz
entre
sus
besos
I
feel
unhappy
among
her
kisses
No
sé
como
decirle
que
ya
no
siento
amor
I
don't
know
how
to
tell
her
that
I
don't
feel
love
anymore
No
quiero
dañarla
no
quiero
quebrar
su
corazón
I
don't
want
to
hurt
her,
I
don't
want
to
break
her
heart
Élla
me
ha
jurado
que
le
hago
mucha
falta
She
has
sworn
to
me
that
she
misses
me
a
lot
Yo
no
tengo
derecho
de
lastimar
una
ilusión
I
have
no
right
to
hurt
an
illusion
Dile
la
verdad
que
ya
no
sientes
nada
Tell
her
the
truth,
that
you
don't
feel
anything
anymore
Eso
es
imposible
yo
no
puedo
hacerlo
That's
impossible,
I
can't
do
it
Élla
no
merece
que
sigasfingiendo
She
doesn't
deserve
you
to
keep
pretending
Es
una
locura
este
maldito
juego
This
damn
game
is
crazy
Dile
la
verdad
que
ya
no
encuentras
calma
Tell
her
the
truth,
that
you
can't
find
peace
anymore
No
tengo
valor
paì
decir
lo
que
pienso
I
don't
have
the
courage
to
say
what
I
think
Veras
al
final
cuando
todo
ha
pasado
You'll
see
in
the
end
when
everything
has
passed
Será
lo
mejor
tendrá
que
agradecerlo
It
will
be
for
the
best,
she
will
have
to
thank
you
Me
siento
infeliz
entre
sus
besos
I
feel
unhappy
among
her
kisses
No
sé
como
decirle
que
ya
no
siento
amor
I
don't
know
how
to
tell
her
that
I
don't
feel
love
anymore
No
quiero
dañarla
no
quiero
quebrar
su
corazón
I
don't
want
to
hurt
her,
I
don't
want
to
break
her
heart
Élla
me
ha
jurado
que
le
hago
mucha
falta
She
has
sworn
to
me
that
she
misses
me
a
lot
Yo
no
tengo
derecho
de
lastimar
una
ilusión
I
have
no
right
to
hurt
an
illusion
Dile
la
verdad
que
ya
no
sientes
nada
Tell
her
the
truth,
that
you
don't
feel
anything
anymore
Eso
es
imposible
yo
no
puedo
hacerlo
That's
impossible,
I
can't
do
it
Élla
no
merece
que
sigasfingiendo
She
doesn't
deserve
you
to
keep
pretending
Es
una
locura
este
maldito
juego
This
damn
game
is
crazy
Dile
la
verdad
que
ya
no
encuentras
calma
Tell
her
the
truth,
that
you
can't
find
peace
anymore
No
tengo
valor
paì
decir
lo
que
pienso
I
don't
have
the
courage
to
say
what
I
think
Veras
al
final
cuando
todo
ha
pasado
You'll
see
in
the
end
when
everything
has
passed
Será
lo
mejor
tendrá
que
agradecerlo
It
will
be
for
the
best,
she
will
have
to
thank
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.