Paroles et traduction Solido - Dulce Niña
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
sabes
cuanto
adoro
tu
sonrisa
I
don't
know
how
much
I
love
your
smile
No
tienes
una
idea
You
have
no
idea
Lo
que
provocas
en
mi
piel
cuando
me
tocas
What
you
do
to
my
skin
when
you
touch
me
Cuando
soy
dueño
de
ti
When
I
own
you
Tu
mirada
tan
indiscreta
hace
que
pierda
la
calma
Your
indiscreet
gaze
makes
me
lose
my
cool
Y
ya
no
podría
esta
lejos
de
ti
por
And
now
I
can't
be
away
from
you
because
Que
eres
la
otra
parte
de
mi
vida
You
are
the
other
part
of
my
life
Por
que
tu
me
has
dado
todo
lo
que
no
espere
d
nadie
Because
you
have
given
me
everything
I
did
not
expect
from
anyone
Sin
saber
ni
como
y
cuando
estabas
dentro
de
mi
vida
Without
knowing
how
or
when
you
were
in
my
life
Dulce
niña
no
me
dejes
eres
el
mejor
motivo
para
Sweet
girl,
don't
leave
me,
you
are
the
best
reason
to
Despertar
mis
días
y
para
querer
soñar
de
noche
Wake
up
my
days
and
to
want
to
dream
at
night
Niña
mía
yo
te
amo.
My
girl,
I
love
you.
Parece
que
lo
sabias
que
de
ti
me
enamoraría
It
seems
that
you
knew
that
I
would
fall
in
love
with
you
No
sabes
no
que
te
extrañaría
si
te
fueras
niña
mía
You
have
no
idea
how
much
I
would
miss
you
if
you
left,
my
girl
Por
que
tu
me
has
dado
todo
lo
que
no
espere
de
nadie
Because
you
have
given
me
everything
I
did
not
expect
from
anyone
Sin
saber
ni
como
y
cuando
estabas
dentro
de
mi
vida
Without
knowing
how
or
when
you
were
in
my
life
Dulce
niña
no
me
dejes
eres
el
mejor
motivo
para
despertar
Sweet
girl,
don't
leave
me,
you
are
the
best
reason
to
wake
up
Mis
días
y
para
querer
soñar
de
noche
My
days
and
to
want
to
dream
at
night
Niña
mía
yo
te
amo
My
girl,
I
love
you
Parece
que
lo
sabias
que
de
ti
me
enamoraría
no
sabes
It
seems
that
you
knew
that
I
would
fall
in
love
with
you,
you
have
no
idea
No
que
te
extrañaría
si
te
fueras
niña
mía.
How
much
I
would
miss
you
if
you
left,
my
girl.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Cuidado
date de sortie
14-09-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.