Paroles et traduction Solido - Esa Noche
Si
hubiera
sabido
Had
I
known
Que
aquella
noche
That
that
night
Sería
la
ultima
vez
Would
be
the
last
time
Que
pasaría
contigo
That
I
would
spend
with
you
Si
hubiera
sabido
Had
I
known
Que
te
marcharías
That
you
would
leave
Esa
misma
mañana
That
very
morning
Y
sin
decirme
nada
And
without
saying
goodbye
Hubiera
hecho
tantas
cosas
diferentes
I
would
have
done
so
many
things
differently
Por
no
saberte
apreciar
llegue
a
perderte
For
not
knowing
how
to
appreciate
you,
I
have
lost
you
Todo
fue
tan
de
repente
It
all
happened
so
suddenly
Y
hoy
me
muero
lentamente.
And
today
I
am
dying
slowly.
Si
no
hubiera
cerrado
mis
ojos
If
I
had
not
closed
my
eyes
Tal
vez
no
te
hubieras
marchado
Perhaps
you
would
not
have
left
Y
estubieras
a
mi
lado
And
you
would
be
by
my
side
Si
esa
noche
me
quedara
platicando
con
la
luna
If
that
night
I
had
stayed
up
talking
to
the
moon
Quizás
ella
me
advertiría
Perhaps
she
would
have
warned
me
Que
al
despertar
ya
no
estarías
That
when
I
woke
up,
you
would
be
gone
Hubiera
hecho
tantas
cosas
diferentes
I
would
have
done
so
many
things
differently
Por
no
saberte
apreciar
llegue
a
perderte.
For
not
knowing
how
to
appreciate
you,
I
have
lost
you.
Si
hubiera
sabido
Had
I
known
Que
aquella
noche
That
that
night
Sería
la
ultima
vez
Would
be
the
last
time
Que
pasaría
contigo
That
I
would
spend
with
you
Si
hubiera
sabido
Had
I
known
Que
te
marcharías
That
you
would
leave
Esa
misma
mañana
That
very
morning
Y
sin
decirme
nada
And
without
saying
goodbye
Hubiera
hecho
tantas
cosas
diferentes
I
would
have
done
so
many
things
differently
Por
no
saberte
apreciar
llegue
a
perderte
For
not
knowing
how
to
appreciate
you,
I
have
lost
you
Todo
fue
tan
de
repente
It
all
happened
so
suddenly
Y
hoy
me
muero
lentamente.
And
today
I
am
dying
slowly.
Si
no
hubiera
cerrado
mis
ojos
If
I
had
not
closed
my
eyes
Tal
vez
no
te
hubieras
marchado
Perhaps
you
would
not
have
left
Y
estubieras
a
mi
lado
And
you
would
be
by
my
side
Si
esa
noche
me
quedara
platicando
con
la
luna
If
that
night
I
had
stayed
up
talking
to
the
moon
Quizás
ella
me
advertiría
Perhaps
she
would
have
warned
me
Que
al
despertar
ya
no
estarías
That
when
I
woke
up,
you
would
be
gone
Hubiera
hecho
tantas
cosas
diferentes
I
would
have
done
so
many
things
differently
Por
no
saberte
apreciar
llegue
a
perderte
For
not
knowing
how
to
appreciate
you,
I
have
lost
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.