Solido - Inolvidable (Version Balada) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Solido - Inolvidable (Version Balada)




Inolvidable (Version Balada)
Unforgettable (Ballad Version)
Mi alma esta bañada de tristeza
My soul is drenched in sorrow
Porque ya no estas
Because you are no longer here
No encuentro la manera
I can't find a way
Para empezar a aprender a estar sin ti
To begin to learn how to be without you
Tu huella esta en nuestros corazones
Your mark is on our hearts
Siempre vivira en todas las canciones
It will always live in every song
Y nos dejara un recuerdo bello de ti
And it will leave a beautiful memory of you
Y es que no es fácil dejar de
And it's not easy to stop
Llorarte, pensarte, extrañarte
Crying, thinking of you, missing you
(Siempre serás) inolvidable porque en mi
(You will always be) unforgettable because in my
Alma por siempre estarás
Soul you will always be
(Siempre serás) inolvidable serás una estrella
(You will always be) unforgettable you will be a star
Más que brillara
Shining more brightly
Y llegamos a la cima del cielo
And we reached the peak of heaven
Y ahora estas más allá
And now you are beyond
Tu huella esta en nuestros corazones
Your mark is on our hearts
Siempre viviras en todas las canciones
It will always live in every song
Y nos dejara un recuerdo bello de ti
And it will leave a beautiful memory of you
Y es que no es fácil dejar de
And it's not easy to stop
Llorarte, pensarte, extrañarte
Crying, thinking of you, missing you
(Siempre serás) inolvidable porque en mi
(You will always be) unforgettable because in my
Alma por siempre estarás
Soul you will always be
(Siempre serás) inolvidable serás una estrella
(You will always be) unforgettable you will be a star
Más que brillara
Shining more brightly
Y llegamos a la cima del cielo
And we reached the peak of heaven
Y ahora estas más allá
And now you are beyond
Y llegamos a la cima del cielo
And we reached the peak of heaven





Writer(s): Ramirez Edgar, Salinas Santiago Iii


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.