Solido - Lo Que Mereces - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Solido - Lo Que Mereces




Lo Que Mereces
То, что ты заслуживаешь
Por que te sorprende encontrar en mi rencor
Почему тебя удивляет найти во мне злобу,
Si me dejaste abrazado
Если ты оставил меня обнимающим
Aturdido no tuviste compasión
Ошеломленный, ты не проявил сочувствия
Por que te sorprende encontrar en mi dolor
Почему тебя удивляет найти во мне боль,
Si me dejaste mal herido
Если ты оставил меня сильно раненным
No te imaginas cuanto llanto me causo tu adiós
Ты не представляешь, сколько слез принесло мне твое прощание
Por que te sorprende de lo que hoy mereces
Почему тебя удивляет то, что ты заслуживаешь сегодня,
Lo que mereces es el trato que te da mi corazón
То, что ты заслуживаешь, - это то, как обращается с тобой мое сердце
Y te mereces que te odie por completo hoy
И ты заслуживаешь, чтобы я ненавидел тебя сегодня полностью,
Te mereces que te arranque de mi alma y de mis sentimientos
Ты заслуживаешь, чтобы я вырвал тебя из моей души и моих чувств
Lo que mereces es el trato que te da mi corazón
То, что ты заслуживаешь, - это то, как обращается с тобой мое сердце,
Que te desprecie y que te odie por tu cruel traición
Чтобы я презирал тебя и ненавидел за твою жестокую предательство
En un suspiro yo te borre de mi vida y te hunda en el olvido como lo hiciste conmigo
В одном вздохе я стер тебя из своей жизни и погрузил в забвение, как ты это сделал со мной
Y que te hiera el corazón
И чтобы это причиняло тебе боль в сердце
Por que te sorprende encontrar en mi dolor
Почему тебя удивляет найти во мне боль,
Si me dejaste mal herido
Если ты оставил меня сильно раненным
No te imaginas cuanto llanto me causo tu adiós
Ты не представляешь, сколько слез принесло мне твое прощание
Por que te sorprende de lo que hoy mereces
Почему тебя удивляет то, что ты заслуживаешь сегодня,
Lo que mereces es el trato que te da mi corazón
То, что ты заслуживаешь, - это то, как обращается с тобой мое сердце
Y te mereces que te odie por completo hoy
И ты заслуживаешь, чтобы я ненавидел тебя сегодня полностью,
Te mereces que te arranque de mi alma y de mis sentimientos
Ты заслуживаешь, чтобы я вырвал тебя из моей души и моих чувств
Lo que mereces es el trato que te da mi corazón
То, что ты заслуживаешь, - это то, как обращается с тобой мое сердце,
Que te desprecie y que te odie por tu cruel traición
Чтобы я презирал тебя и ненавидел за твою жестокую предательство
En un suspiro yo te borre de mi vida y te hunda en el olvido como lo hiciste conmigo
В одном вздохе я стер тебя из своей жизни и погрузил в забвение, как ты это сделал со мной
Y que te hiera el corazón
И чтобы это причиняло тебе боль в сердце





Writer(s): Gilberto Abrego


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.