Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Llores Mas (Live)
Weine nicht mehr (Live)
No
Llores
Más
Amor,
por
mi
Weine
nicht
mehr,
meine
Liebe,
wegen
mir
No
vale
la
pena
Es
ist
es
nicht
wert
Que
sigas
sufriendo
así.
Dass
du
weiter
so
leidest.
No
sufras
más
tu
corazón,
no
lo
merece
Lass
dein
Herz
nicht
länger
leiden,
das
verdient
es
nicht
Que
sigas
sufriendo
así.
Dass
du
weiter
so
leidest.
Pagando
mis
culpas
y
mi
desamor.
Dass
du
für
meine
Schuld
und
meine
Lieblosigkeit
bezahlst.
No,
no
llores
más
por
mi.
Nein,
weine
nicht
mehr
wegen
mir.
(No
llores
más)
(Weine
nicht
mehr)
No
por
mi,
no
por
favor
Nicht
wegen
mir,
bitte
nicht
Busca
en
otros
brazos
tu
ilusion
Suche
in
anderen
Armen
deine
Illusion
Busca
un
nuevo
camino.
Suche
einen
neuen
Weg.
No,
no
llores
más
por
mi.
Nein,
weine
nicht
mehr
wegen
mir.
(No
llores
más)
(Weine
nicht
mehr)
No
por
mi,
no
por
favor
Nicht
wegen
mir,
bitte
nicht
Busca
en
otros
brazos
tu
ilusion
Suche
in
anderen
Armen
deine
Illusion
Busca
un
nuevo
camino
Suche
einen
neuen
Weg
Y
arranca
de
tu
alma
este
dolor.
Und
reiße
diesen
Schmerz
aus
deiner
Seele.
No
sufras
más
tu
corazón,
no
lo
merece
Lass
dein
Herz
nicht
länger
leiden,
das
verdient
es
nicht
Que
sigas
sufriendo
así.
Dass
du
weiter
so
leidest.
Pagando
mis
culpas
y
mi
desamor.
Dass
du
für
meine
Schuld
und
meine
Lieblosigkeit
bezahlst.
No,
no
llores
más
por
mi.
Nein,
weine
nicht
mehr
wegen
mir.
(No
llores
más)
(Weine
nicht
mehr)
No
por
mi,
no
por
favor
Nicht
wegen
mir,
bitte
nicht
Busca
en
otros
brazos,
Tu
ilusion
Suche
in
anderen
Armen
deine
Illusion
Busca
un
nuevo
camino.
Suche
einen
neuen
Weg.
No,
no
llores
más
por
mi.
Nein,
weine
nicht
mehr
wegen
mir.
(No
llores
más)
(Weine
nicht
mehr)
No
por
mi,
no
por
favor
Nicht
wegen
mir,
bitte
nicht
Busca
en
otros
brazos
Tu
ilusion
Suche
in
anderen
Armen
deine
Illusion
Busca
un
nuevo
camino,
Suche
einen
neuen
Weg,
Y
arranca
de
tu
alma
este
dolor.
Und
reiße
diesen
Schmerz
aus
deiner
Seele.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Roberto Martinez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.