Paroles et traduction Solido - Regalame Esta Noche
No
quiero
que
amanezca
Я
не
хочу,
чтобы
рассвело.
Si
conmigo
ya
no
estás
Если
со
мной
тебя
больше
нет.
No
quiero
que
el
silencio
Я
не
хочу,
чтобы
тишина
Me
acompañe
al
despertar
Сопровождает
меня,
когда
я
просыпаюсь
Y
no
quiero
ver
И
я
не
хочу
видеть,
Que
este
momento
se
dea
Пусть
этот
момент
прекратится.
No
me
digas
que
te
alejas
Не
говори
мне,
что
уходишь.
Que
te
vas
Что
ты
уезжаешь.
No
quiero
que
me
dejes
Я
не
хочу,
чтобы
ты
покидал
меня.
En
completa
obscuridad
В
полной
темноте
Regalame
Esta
Noche
y
otra
noche
y
muchas
más
Подари
мне
эту
ночь
и
еще
одну
ночь
и
многое
другое
Espero
llegar
contigo
hasta
el
final
Я
надеюсь
добраться
с
тобой
до
конца.
Haz
mi
sueño
en
esta
noche
Сделай
мой
сон
в
эту
ночь,
Después
voy
a
quererte
Потом
я
буду
любить
тебя.
Mientras
haya
cielo
Пока
есть
небо
Mientras
haya
estrellas
Пока
есть
звезды
Mientras
haya
mar
Пока
есть
море
Y
voy
a
estar
contigo
И
я
буду
с
тобой.
Aquí
a
tu
lado
Здесь,
рядом
с
тобой.
Siempre
enamorado
Всегда
влюблен.
Te
voy
a
adorar
Я
буду
обожать
тебя.
Espero
que
me
digas
Надеюсь,
ты
скажешь
мне,
Que
me
das
la
luna
Что
ты
даешь
мне
луну,
Que
por
ti
creas
que
ya
no
te
irás
Чтобы
ты
думал,
что
больше
не
уйдешь.
Espero
que
esta
noche
sea
como
ninguna
Я
надеюсь,
что
эта
ночь
будет
такой
же,
как
ни
одна.
Hasta
las
estrellas
te
voy
a
llevar...
До
звезд
я
тебя
отвезу...
No
quiero
que
amanezca
Я
не
хочу,
чтобы
рассвело.
Si
conmigo
ya
no
estás
Если
со
мной
тебя
больше
нет.
No
quiero
que
el
silencio
Я
не
хочу,
чтобы
тишина
Me
acompañe
al
despertar
Сопровождает
меня,
когда
я
просыпаюсь
Y
no
quiero
ver
И
я
не
хочу
видеть,
Que
este
momento
se
dea
Пусть
этот
момент
прекратится.
No
me
digas
que
te
alejas
Не
говори
мне,
что
уходишь.
Que
te
vas
Что
ты
уезжаешь.
No
quiero
que
me
dejes
Я
не
хочу,
чтобы
ты
покидал
меня.
En
completa
obscuridad
В
полной
темноте
Regalame
Esta
Noche
y
otra
noche
y
muchas
más
Подари
мне
эту
ночь
и
еще
одну
ночь
и
многое
другое
Espero
llegar
contigo
hasta
el
final
Я
надеюсь
добраться
с
тобой
до
конца.
Haz
mi
sueño
en
esta
noche
Сделай
мой
сон
в
эту
ночь,
Después
voy
a
quererte
Потом
я
буду
любить
тебя.
Mientras
haya
cielo
Пока
есть
небо
Mientras
haya
estrellas
Пока
есть
звезды
Mientras
haya
mar
Пока
есть
море
Y
voy
a
estar
contigo
И
я
буду
с
тобой.
Aquí
a
tu
lado
Здесь,
рядом
с
тобой.
Siempre
enamorado
Всегда
влюблен.
Te
voy
a
adorar
Я
буду
обожать
тебя.
Espero
que
me
digas
Надеюсь,
ты
скажешь
мне,
Que
me
das
la
luna
Что
ты
даешь
мне
луну,
Que
por
ti
creas
que
ya
no
te
irás
Чтобы
ты
думал,
что
больше
не
уйдешь.
Espero
que
esta
noche
sea
como
ninguna
Я
надеюсь,
что
эта
ночь
будет
такой
же,
как
ни
одна.
Hasta
las
estrellas
До
звезд
Te
voy
a
llevar
Я
отвезу
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.