Paroles et traduction Solido - Regalame Esta Noche
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Regalame Esta Noche
Подари мне эту ночь
No
quiero
que
amanezca
Не
хочу,
чтобы
наступал
рассвет,
Si
conmigo
ya
no
estás
Если
рядом
нет
тебя.
No
quiero
que
el
silencio
Не
хочу,
чтобы
тишина
Me
acompañe
al
despertar
Сопровождала
пробуждение.
Y
no
quiero
ver
И
не
хочу
видеть,
Que
este
momento
se
dea
Как
этот
миг
исчезает.
No
me
digas
que
te
alejas
Не
говори,
что
ты
уходишь,
Que
te
vas
Что
ты
уйдешь.
No
quiero
que
me
dejes
Не
хочу,
чтобы
ты
оставляла
меня
En
completa
obscuridad
В
кромешной
тьме.
Regalame
Esta
Noche
y
otra
noche
y
muchas
más
Подари
мне
эту
ночь,
и
еще
одну,
и
много
других.
Espero
llegar
contigo
hasta
el
final
Надеюсь,
мы
будем
вместе
до
конца.
Haz
mi
sueño
en
esta
noche
Сделай
мою
мечту
этой
ночью
Después
voy
a
quererte
Потом
я
буду
любить
тебя,
Mientras
haya
cielo
Пока
есть
небо,
Mientras
haya
estrellas
Пока
есть
звезды,
Mientras
haya
mar
Пока
есть
море.
Y
voy
a
estar
contigo
И
я
буду
с
тобой,
Aquí
a
tu
lado
Здесь,
рядом
с
тобой,
Siempre
enamorado
Всегда
влюбленный,
Te
voy
a
adorar
Я
буду
тебя
обожать.
Espero
que
me
digas
Надеюсь,
ты
скажешь
мне,
Que
me
das
la
luna
Что
подаришь
мне
луну,
Que
por
ti
creas
que
ya
no
te
irás
Что
ради
меня
ты
решишь
остаться.
Espero
que
esta
noche
sea
como
ninguna
Надеюсь,
эта
ночь
будет
неповторимой,
Hasta
las
estrellas
te
voy
a
llevar...
До
звезд
тебя
донесу...
No
quiero
que
amanezca
Не
хочу,
чтобы
наступал
рассвет,
Si
conmigo
ya
no
estás
Если
рядом
нет
тебя.
No
quiero
que
el
silencio
Не
хочу,
чтобы
тишина
Me
acompañe
al
despertar
Сопровождала
пробуждение.
Y
no
quiero
ver
И
не
хочу
видеть,
Que
este
momento
se
dea
Как
этот
миг
исчезает.
No
me
digas
que
te
alejas
Не
говори,
что
ты
уходишь,
Que
te
vas
Что
ты
уйдешь.
No
quiero
que
me
dejes
Не
хочу,
чтобы
ты
оставляла
меня
En
completa
obscuridad
В
кромешной
тьме.
Regalame
Esta
Noche
y
otra
noche
y
muchas
más
Подари
мне
эту
ночь,
и
еще
одну,
и
много
других.
Espero
llegar
contigo
hasta
el
final
Надеюсь,
мы
будем
вместе
до
конца.
Haz
mi
sueño
en
esta
noche
Сделай
мою
мечту
этой
ночью
Después
voy
a
quererte
Потом
я
буду
любить
тебя,
Mientras
haya
cielo
Пока
есть
небо,
Mientras
haya
estrellas
Пока
есть
звезды,
Mientras
haya
mar
Пока
есть
море.
Y
voy
a
estar
contigo
И
я
буду
с
тобой,
Aquí
a
tu
lado
Здесь,
рядом
с
тобой,
Siempre
enamorado
Всегда
влюбленный,
Te
voy
a
adorar
Я
буду
тебя
обожать.
Espero
que
me
digas
Надеюсь,
ты
скажешь
мне,
Que
me
das
la
luna
Что
подаришь
мне
луну,
Que
por
ti
creas
que
ya
no
te
irás
Что
ради
меня
ты
решишь
остаться.
Espero
que
esta
noche
sea
como
ninguna
Надеюсь,
эта
ночь
будет
неповторимой,
Hasta
las
estrellas
До
звезд
Te
voy
a
llevar
Тебя
донесу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.