Paroles et traduction Solido - Sentimientos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con
solo
una
mirada
Одного
лишь
взгляда
достаточно,
Te
adueñas
de
mi
alma...
Чтобы
ты
завладела
моей
душой...
Hasta
llegar
al
punto
"enloquecer"
Доводя
меня
до
безумия.
Y
con
esa
sonrisa
И
эта
улыбка
Me
atrapa
y
me
hipnotiza
Захватывает
и
гипнотизирует
меня,
Me
llevas
a
otro
mundo
de
placer
Уносит
в
другой
мир,
мир
наслаждения.
Pero
me
vence
el
miedo
Но
мной
овладевает
страх,
De
decir
lo
que
siento
Страх
сказать
о
том,
что
чувствую.
Prefiero
ser
tu
amigo
y
esconder
Я
предпочитаю
быть
твоим
другом
и
скрывать
Los
que
brotan
de
mi
alma
Что
рождаются
в
моей
душе
En
el
momento
de
tu
encuentro...
В
момент
нашей
встречи...
Los
que
gritan
y
me
imploran
Что
кричат
и
умоляют
меня
Que
te
diga
lo
que
siento
Сказать
тебе
о
моих
чувствах.
Pero
el
valor
pierde
la
guerra
Но
храбрость
проигрывает
битву
Al
momento,
que
te
veo
В
тот
момент,
когда
я
вижу
тебя.
Se
apoderan
de
mi
mente,
de
mi
alma
y
de
mi
cuerpo
Овладевают
моим
разумом,
моей
душой
и
моим
телом.
Sin
decir
una
palabra
Не
говоря
ни
слова,
Ya
eres
tu
mi
complemento
Ты
уже
стала
моей
половинкой.
En
este
instante
muero
В
этот
миг
я
умираю
Por
decir
"te
quiero"
От
желания
сказать
"я
люблю
тебя".
Y
no
puedo...
SENTIMIENTOS
И
не
могу...
ЧУВСТВА,
Los
que
siempre
he
de
guardar
Которые
я
всегда
буду
хранить
Aqui
en
mi
pecho...
Здесь,
в
моем
сердце...
Pero
me
vence
el
miedo
Но
мной
овладевает
страх,
De
decir
lo
que
siento
Страх
сказать
о
том,
что
чувствую.
Prefiero
ser
tu
amigo
y
esconder
Я
предпочитаю
быть
твоим
другом
и
скрывать
Los
que
brotan
de
mi
alma
Что
рождаются
в
моей
душе
En
el
momento
de
tu
encuentro...
В
момент
нашей
встречи...
Los
que
gritan
y
me
imploran
Что
кричат
и
умоляют
меня
Que
te
diga
lo
que
siento
Сказать
тебе
о
моих
чувствах.
Pero
el
valor
pierde
la
guerra
Но
храбрость
проигрывает
битву
Al
momento,
que
te
veo
В
тот
момент,
когда
я
вижу
тебя.
Se
apoderan
de
mi
mente,
de
mi
alma
y
de
mi
cuerpo
Овладевают
моим
разумом,
моей
душой
и
моим
телом.
Sin
decir
una
palabra
Не
говоря
ни
слова,
Ya
eres
tu
mi
complemento
Ты
уже
стала
моей
половинкой.
En
este
instante
muero
В
этот
миг
я
умираю
Por
decir
"te
quiero"
От
желания
сказать
"я
люблю
тебя".
Y
no
puedo...
SENTIMIENTOS
И
не
могу...
ЧУВСТВА,
Los
que
siempre
he
de
guardar
Которые
я
всегда
буду
хранить
Aqui
en
mi
pecho...
Здесь,
в
моем
сердце...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.