Paroles et traduction Solido - Te Salio Barato
Te Salio Barato
You Got Off Easy
No
voy
a
dejarme
llevar
I'm
not
going
to
let
myself
get
carried
away
Esta
vez
por
tus
ojos
This
time
by
your
eyes
Es
más
ni
volteo
a
mirarte
I
won't
even
turn
to
look
at
you
Pues
ya
te
conozco
Because
I
already
know
you
Abuzas
porque
siempre
usas
tus
súper
poderes
You
abuse
it
because
you
always
use
your
superpowers
Me
avientas
tus
dulce
mirada
y
a
tus
pies
me
tienes
You
throw
your
sweet
gaze
at
me
and
you
have
me
at
your
feet
No
voy
a
volver
a
caer
I'm
not
going
to
fall
for
it
again
Por
mi
Dios
te
lo
juro
By
my
God
I
swear
to
you
Pues
ya
me
canse
de
aguantar
Because
I'm
tired
of
putting
up
with
it
De
aguantarte
ya
estuvo
I've
had
enough
of
putting
up
with
you
Te
juro
por
la
virgencita
que
no
te
aguanto
I
swear
by
the
Virgin
Mary
that
I
can't
stand
you
Se
me
termino
la
paciencia
no
se
desde
cuando
My
patience
ran
out
I
don't
know
since
when
Sorpréndeme
lo
que
yo
quiera
Surprise
me
with
whatever
I
want
Las
cosas
se
hacen
a
mi
manera
Things
are
done
my
way
Tu
bien
flojita
y
cooperando
You
nice
and
relaxed
and
cooperating
Si
es
mi
perdón
If
it's
my
forgiveness
Lo
que
vienes
buscando
bonita
That
you're
looking
for,
pretty
girl
Sorpréndeme
creo
que
te
toca
Surprise
me,
I
think
it's
your
turn
Cierra
tus
ojos
y
con
tu
boca
Close
your
eyes
and
with
your
mouth
Quiero
escucharte
decirme
lo
siento
I
want
to
hear
you
tell
me
I'm
sorry
Perdóname
por
favor
te
lo
ruego
Forgive
me
please
I
beg
you
Sorpréndeme
piensa
en
algo
especial
Surprise
me
think
of
something
special
Ponte
de
modo
primero
nomas
pa′
empezar
Get
in
the
mood
first
just
to
start
with.
Sorpréndeme
lo
que
yo
quiera
Surprise
me
with
whatever
I
want
Las
cosas
se
hacen
a
mi
manera
Things
are
done
my
way
Tu
bien
flojita
y
cooperando
You
nice
and
relaxed
and
cooperating
Si
es
mi
perdón
If
it's
my
forgiveness
Lo
que
vienes
buscando
bonita
That
you're
looking
for,
pretty
girl
Sorpréndeme
creo
que
te
toca
Surprise
me,
I
think
it's
your
turn
Cierra
tus
ojos
y
con
tu
boca
Close
your
eyes
and
with
your
mouth
Quiero
escucharte
decirme
lo
siento
I
want
to
hear
you
tell
me
I'm
sorry
Perdóname
por
favor
te
lo
ruego
Forgive
me
please
I
beg
you
Sorpréndeme
piensa
en
algo
especial
Surprise
me
think
of
something
special
Ponte
de
modo
primero
nomas
pa'
empezar.
Get
in
the
mood
first
just
to
start
with.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.