Solido - Te Salio Barato - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Solido - Te Salio Barato




Te Salio Barato
You Got Off Easy
No voy a dejarme llevar
I'm not going to let myself get carried away
Esta vez por tus ojos
This time by your eyes
Es más ni volteo a mirarte
I won't even turn to look at you
Pues ya te conozco
Because I already know you
Abuzas porque siempre usas tus súper poderes
You abuse it because you always use your superpowers
Me avientas tus dulce mirada y a tus pies me tienes
You throw your sweet gaze at me and you have me at your feet
No voy a volver a caer
I'm not going to fall for it again
Por mi Dios te lo juro
By my God I swear to you
Pues ya me canse de aguantar
Because I'm tired of putting up with it
De aguantarte ya estuvo
I've had enough of putting up with you
Te juro por la virgencita que no te aguanto
I swear by the Virgin Mary that I can't stand you
Se me termino la paciencia no se desde cuando
My patience ran out I don't know since when
Sorpréndeme lo que yo quiera
Surprise me with whatever I want
Las cosas se hacen a mi manera
Things are done my way
Tu bien flojita y cooperando
You nice and relaxed and cooperating
Si es mi perdón
If it's my forgiveness
Lo que vienes buscando bonita
That you're looking for, pretty girl
Sorpréndeme creo que te toca
Surprise me, I think it's your turn
Cierra tus ojos y con tu boca
Close your eyes and with your mouth
Quiero escucharte decirme lo siento
I want to hear you tell me I'm sorry
Perdóname por favor te lo ruego
Forgive me please I beg you
Sorpréndeme piensa en algo especial
Surprise me think of something special
Ponte de modo primero nomas pa′ empezar
Get in the mood first just to start with.
Sorpréndeme lo que yo quiera
Surprise me with whatever I want
Las cosas se hacen a mi manera
Things are done my way
Tu bien flojita y cooperando
You nice and relaxed and cooperating
Si es mi perdón
If it's my forgiveness
Lo que vienes buscando bonita
That you're looking for, pretty girl
Sorpréndeme creo que te toca
Surprise me, I think it's your turn
Cierra tus ojos y con tu boca
Close your eyes and with your mouth
Quiero escucharte decirme lo siento
I want to hear you tell me I'm sorry
Perdóname por favor te lo ruego
Forgive me please I beg you
Sorpréndeme piensa en algo especial
Surprise me think of something special
Ponte de modo primero nomas pa' empezar.
Get in the mood first just to start with.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.