Paroles et traduction Solis - Loquita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Loquita,
loquita,
mi
bonita
Crazy
girl,
crazy
girl,
my
pretty
one
Hanguea
en
la
calle
solita
Hanging
out
on
the
street
alone
Soy
la
ropa
que
se
quita
I'm
the
clothes
that
come
off
Ella
no
me
quiere
She
doesn't
love
me
Loquita,
loquita,
mi
bonita
Crazy
girl,
crazy
girl,
my
pretty
one
Hanguea
en
la
calle
solita
Hanging
out
on
the
street
alone
Soy
la
ropa
que
se
quita
I'm
the
clothes
that
come
off
Dime
por
que
no
me
quieres
Tell
me
why
you
don't
love
me
Cuando
me
amarás
When
will
you
love
me
Hangueando
en
la
calle
Hanging
out
on
the
street
Mira
mami
con
los
juegos
estoy
cansado
Look,
mami,
I'm
tired
of
the
games
Cuando
verás
que
estás
equivocado
When
will
you
see
you're
wrong
Día
tras
día
la
energía
está
de
lado
Day
after
day,
the
energy
is
off
No
se
que
es,
o
por
que
me
quedé
I
don't
know
what
it
is,
or
why
I
stayed
Mami
tiene
tumbao
Mami
has
a
sway
Baby
vamenos,
déjame
sacarte
de
el
calle-jón
Baby,
let's
go,
let
me
get
you
out
of
the
alley
Quiere,
por
que
quiere
quedar,
ahh
yo
no
se
She
wants,
why
she
wants
to
stay,
ahh
I
don't
know
Aunque
me
mates,
no
voy
a
dejarte
Even
if
you
kill
me,
I
won't
leave
you
No
puedes
derribarme
You
can't
break
me
down
Apago
el
fuego,
apago
el
fuego,
apago
el
fuego,
ya
I
put
out
the
fire,
I
put
out
the
fire,
I
put
out
the
fire,
yeah
No
me
voy
a
separar
de
ti
aunque
quieras
quemarme
I
won't
leave
you
even
if
you
want
to
burn
me
Apago
el
fuego,
apago
el
fuego,
apago
el
fuego,
ya
I
put
out
the
fire,
I
put
out
the
fire,
I
put
out
the
fire,
yeah
Yo
no
necesito
tu
luz
para
hacerme
brillante
I
don't
need
your
light
to
make
me
shine
Y
estoy
cansado
And
I'm
tired
Cuando
verás
que
estás
equivocado
When
will
you
see
you're
wrong
Día
tras
día
la
energía
está
de
lado
Day
after
day,
the
energy
is
off
No
se
que
es,
o
por
que
me
quedé
I
don't
know
what
it
is,
or
why
I
stayed
La
mala
mente
que
tú
tienes
The
bad
mind
that
you
have
Loquita,
loquita,
mi
bonita
Crazy
girl,
crazy
girl,
my
pretty
one
Hanguea
en
la
calle
solita
Hanging
out
on
the
street
alone
Soy
la
ropa
que
se
quita
I'm
the
clothes
that
come
off
Dime
por
que
no
me
quieres
Tell
me
why
you
don't
love
me
Cuando
me
amarás
When
will
you
love
me
Hangueando
en
la
calle
Hanging
out
on
the
street
Baby
cuando
tú
me
vas
a
querer
Baby,
when
will
you
love
me
Dices
que
cambiaste
pero
no
puedo
creer
You
say
you've
changed
but
I
can't
believe
Hablando
siempre
hablando
bochinche
Always
talking,
talking
gossip
No
apreciaste
cómo
yo
te
traté
You
didn't
appreciate
how
I
treated
you
Y
odio
de
lo
que
pasé
And
I
hate
what
I
went
through
Por
la
noche
ella
baila
y
ella
suda
At
night
she
dances
and
sweats
Mis
lagrimas
y
ella
no
se
preocupa
My
tears
and
she
doesn't
care
Ma,
dime
dónde
está
el
amor
tuya
Ma,
tell
me
where
your
love
is
Siempre
en
el
vacío
que
corremos
Always
in
the
void
we
run
Y
sabemos
que
ella
es
el
conejo
y
soy
la
tortuga
And
we
know
she's
the
rabbit
and
I'm
the
turtle
No
me
importa,
voy
pa′lante,
pa'lante
I
don't
care,
I'm
going
forward,
forward
Como
nunca
antes,
sabes
que
mi
corazón
es
un
gigante
Like
never
before,
you
know
my
heart
is
a
giant
Ma
yo
voy
pa′lante,
pa'lante
Ma,
I'm
going
forward,
forward
Como
nunca
antes,
y
sigo,
vivo
aunque
me
quemaste
Like
never
before,
and
I
keep
going,
I
live
even
though
you
burned
me
Apago
el
fuego,
apago
el
fuego,
apago
el
fuego,
ya
I
put
out
the
fire,
I
put
out
the
fire,
I
put
out
the
fire,
yeah
No
me
voy
a
separar
de
ti
aunque
tú
me
quemaste
I
won't
leave
you
even
though
you
burned
me
Apago
el
fuego,
apago
el
fuego,
apago
el
fuego,
ya
I
put
out
the
fire,
I
put
out
the
fire,
I
put
out
the
fire,
yeah
Yo
no
necesito
tu
luz
para
hacerme
brillante
I
don't
need
your
light
to
make
me
shine
Y
estoy
cansado
And
I'm
tired
Cuando
verás
que
estás
equivocado
When
will
you
see
you're
wrong
Día
tras
día
la
energía
está
de
lado
Day
after
day,
the
energy
is
off
No
se
que
es,
o
por
que
me
quedé
I
don't
know
what
it
is,
or
why
I
stayed
La
mala
mente
que
tú
tienes
The
bad
mind
that
you
have
Loquita,
loquita,
mi
bonita
Crazy
girl,
crazy
girl,
my
pretty
one
Hanguea
en
la
calle
solita
Hanging
out
on
the
street
alone
Soy
la
ropa
que
se
quita
I'm
the
clothes
that
come
off
Dime
por
que
no
me
quieres
Tell
me
why
you
don't
love
me
Cuando
me
amarás
When
will
you
love
me
Hangueando
en
la
calle
Hanging
out
on
the
street
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis López
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.