Solis - Loquita - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Solis - Loquita




Loquita
Crazy Girl
Loquita, loquita, mi bonita
Crazy girl, crazy girl, my pretty one
Hanguea en la calle solita
Hanging out on the street alone
Soy la ropa que se quita
I'm the clothes that come off
Ella no me quiere
She doesn't love me
Loquita, loquita, mi bonita
Crazy girl, crazy girl, my pretty one
Hanguea en la calle solita
Hanging out on the street alone
Soy la ropa que se quita
I'm the clothes that come off
Dime por que no me quieres
Tell me why you don't love me
Ah-oo
Ah-oo
Cuando me amarás
When will you love me
Ah -oo
Ah -oo
Hangueando en la calle
Hanging out on the street
Mira mami con los juegos estoy cansado
Look, mami, I'm tired of the games
Cuando verás que estás equivocado
When will you see you're wrong
Día tras día la energía está de lado
Day after day, the energy is off
No se que es, o por que me quedé
I don't know what it is, or why I stayed
Mami tiene tumbao
Mami has a sway
Baby vamenos, déjame sacarte de el calle-jón
Baby, let's go, let me get you out of the alley
Quiere, por que quiere quedar, ahh yo no se
She wants, why she wants to stay, ahh I don't know
Aunque me mates, no voy a dejarte
Even if you kill me, I won't leave you
No puedes derribarme
You can't break me down
Apago el fuego, apago el fuego, apago el fuego, ya
I put out the fire, I put out the fire, I put out the fire, yeah
No me voy a separar de ti aunque quieras quemarme
I won't leave you even if you want to burn me
Apago el fuego, apago el fuego, apago el fuego, ya
I put out the fire, I put out the fire, I put out the fire, yeah
Yo no necesito tu luz para hacerme brillante
I don't need your light to make me shine
Y estoy cansado
And I'm tired
Cuando verás que estás equivocado
When will you see you're wrong
Día tras día la energía está de lado
Day after day, the energy is off
No se que es, o por que me quedé
I don't know what it is, or why I stayed
La mala mente que tienes
The bad mind that you have
Loquita, loquita, mi bonita
Crazy girl, crazy girl, my pretty one
Hanguea en la calle solita
Hanging out on the street alone
Soy la ropa que se quita
I'm the clothes that come off
Dime por que no me quieres
Tell me why you don't love me
Ah-oo
Ah-oo
Cuando me amarás
When will you love me
Ah-oo
Ah-oo
Hangueando en la calle
Hanging out on the street
Baby cuando me vas a querer
Baby, when will you love me
Dices que cambiaste pero no puedo creer
You say you've changed but I can't believe
Hablando siempre hablando bochinche
Always talking, talking gossip
No apreciaste cómo yo te traté
You didn't appreciate how I treated you
Y odio de lo que pasé
And I hate what I went through
Por la noche ella baila y ella suda
At night she dances and sweats
Mis lagrimas y ella no se preocupa
My tears and she doesn't care
Ma, dime dónde está el amor tuya
Ma, tell me where your love is
Siempre en el vacío que corremos
Always in the void we run
Y sabemos que ella es el conejo y soy la tortuga
And we know she's the rabbit and I'm the turtle
No me importa, voy pa′lante, pa'lante
I don't care, I'm going forward, forward
Como nunca antes, sabes que mi corazón es un gigante
Like never before, you know my heart is a giant
Ma yo voy pa′lante, pa'lante
Ma, I'm going forward, forward
Como nunca antes, y sigo, vivo aunque me quemaste
Like never before, and I keep going, I live even though you burned me
Apago el fuego, apago el fuego, apago el fuego, ya
I put out the fire, I put out the fire, I put out the fire, yeah
No me voy a separar de ti aunque me quemaste
I won't leave you even though you burned me
Apago el fuego, apago el fuego, apago el fuego, ya
I put out the fire, I put out the fire, I put out the fire, yeah
Yo no necesito tu luz para hacerme brillante
I don't need your light to make me shine
Y estoy cansado
And I'm tired
Cuando verás que estás equivocado
When will you see you're wrong
Día tras día la energía está de lado
Day after day, the energy is off
No se que es, o por que me quedé
I don't know what it is, or why I stayed
La mala mente que tienes
The bad mind that you have
Loquita, loquita, mi bonita
Crazy girl, crazy girl, my pretty one
Hanguea en la calle solita
Hanging out on the street alone
Soy la ropa que se quita
I'm the clothes that come off
Dime por que no me quieres
Tell me why you don't love me
Ah-oo
Ah-oo
Cuando me amarás
When will you love me
Ah-oo
Ah-oo
Hangueando en la calle
Hanging out on the street





Writer(s): Luis López


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.