Paroles et traduction Solitary Experiments - Seele bricht (:wumpscut: remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du
nimmst
Freud,
du
gibst
Leid
Ты
берешь
Фрейда,
ты
даешь
страдание
Raubst
den
Mut,
schenkst
Einsamkeit
Лишает
мужества,
дарит
одиночество
Was
ist
der
Sinn
von
diesem
Leben
В
чем
смысл
этой
жизни
Nach
welchen
Zielen
soll'n
wir
noch
streben
К
каким
целям
мы
все
еще
должны
стремиться
Du
sähst
Hass,
erntest
Gewalt
Вы
сеете
ненависть,
пожинаете
насилие
Entfachst
den
Zorn
durch
Bitterkeit
Разжигает
гнев
горечью
Für
unsre
Sünden
soll'n
wir
büßen
За
наши
грехи
мы
должны
покаяться
Du
trittst
den
Stolz
mit
deinen
Füßen
Ты
пинаешь
гордость
своими
ногами
Doch
wenn
der
Lebensmut
weicht...
der
Schmerz
im
Herzen
sticht.
Но
когда
жизнелюбие
уступает
место
...
в
сердце
колет
боль.
In
dieser
Hoffnungslosigkeit...
eine
Seele
bricht!
В
этой
безысходности...
душа
разрывается!
Ein
Stern
erleuchtet
in
der
Nacht
ein
kleiner
Lichtblick
in
der
Dunkelheit.
Звезда
освещает
в
ночи
маленькое
светлое
пятнышко
в
темноте.
Am
Horizont
ein
heller
Schein
er
weißt
den
Weg
in
die
Unendlichkeit.
На
горизонте
яркое
свечение
он
знает
дорогу
в
бесконечность.
Du
treibst
Frevel,
schaffst
Tyrannei
Ты
творишь
беззаконие,
творишь
тиранию
Entfachst
das
Feuer
der
Heuchelei
Разожгите
огонь
лицемерия
Du
fällst
ein
Urteil
ohne
Gnade
Ты
выносишь
приговор
без
пощады
Des
einen
Fluch,
des
anderen
Gabe
Одному
проклятие,
другому
дар
Du
bringst
Elend
und
Verderben
Ты
приносишь
страдания
и
погибель
Du
schürst
die
Angst
in
deinem
Namen
Ты
разжигаешь
страх
во
имя
своего
Führst
den
Menschen
hinters
Lich
Ведите
человека
за
пределы
лича
Versteckst
dein
wahres
Angesicht
Спрячьте
свое
истинное
лицо
Doch
wenn
der
Lebensmut
weicht...
der
Schmerz
im
Herzen
sticht.
Но
когда
жизнелюбие
уступает
место
...
в
сердце
колет
боль.
In
dieser
Hoffnungslosigkeit...
eine
Seele
bricht!
В
этой
безысходности...
душа
разрывается!
Ein
Stern
erleuchtet
in
der
Nacht
ein
kleiner
Lichtblick
in
der
Dunkelheit.
Звезда
освещает
в
ночи
маленькое
светлое
пятнышко
в
темноте.
Am
Horizont
ein
heller
Schein
er
weißt
den
Weg
in
die
Unendlichkeit.
На
горизонте
яркое
свечение
он
знает
дорогу
в
бесконечность.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Schober Dennis, Luckner Felix
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.