Paroles et traduction Solitary Experiments - Wonderland
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Since
the
day
I
lost
С
того
дня,
как
я
потерял
My
belief
in
dreaming
Веру
в
свои
мечты,
It's
a
breach
of
trust
Это
как
предательство
доверия,
And
life
has
no
meaning
И
жизнь
потеряла
смысл.
Anything
I
feel
Всё,
что
я
чувствую,
Doesn't
make
me
happy
Не
делает
меня
счастливым,
That's
the
way
it
goes
Вот
так
всё
и
происходит,
I
messed
up
so
badly
Я
так
сильно
всё
испортил.
I
messed
up
so
badly
Я
так
сильно
всё
испортил.
Like
Alice
in
Wonderland
Как
Алиса
в
Стране
чудес,
We're
digging
holes
in
the
sand
Мы
роем
ямы
в
песке,
And
trying
to
understand
И
пытаемся
понять
The
mystery
of
everything
Тайну
всего
сущего.
Like
Alice
In
Wonderland
Как
Алиса
в
Стране
чудес,
Looking
for
a
helping
hand
Ищем
руку
помощи,
To
guide
us
through
no
man's
land
Чтобы
провести
нас
через
ничейную
землю,
Let's
hope
that
it's
not
the
end
Будем
надеяться,
что
это
не
конец.
On
the
way
to
the
top
На
пути
к
вершине,
Because
life
is
a
journey
Ведь
жизнь
— это
путешествие,
There
ain't
no
turning
back
Нет
пути
назад,
But
we
are
in
no
hurry
Но
мы
не
торопимся.
Always
step
by
step
Всегда
шаг
за
шагом,
You've
got
to
keep
going
Ты
должна
продолжать
идти,
It's
the
End
of
the
road
Это
конец
пути,
Nobody
saw
it
coming
Никто
этого
не
предвидел.
Nobody
saw
it
coming
Никто
этого
не
предвидел.
Like
Alice
In
Wonderland
Как
Алиса
в
Стране
чудес,
We're
digging
holes
in
the
sand
Мы
роем
ямы
в
песке,
And
trying
to
understand
И
пытаемся
понять
The
mystery
of
everything
Тайну
всего
сущего.
Like
Alice
In
Wonderland
Как
Алиса
в
Стране
чудес,
Looking
for
a
helping
hand
Ищем
руку
помощи,
To
guide
us
through
no
man's
land
Чтобы
провести
нас
через
ничейную
землю,
Let's
hope
that
it's
not
the
end
Будем
надеяться,
что
это
не
конец.
Like
Alice
in
Wonderland
Как
Алиса
в
Стране
чудес,
We're
digging
holes
in
the
sand
Мы
роем
ямы
в
песке,
And
trying
to
understand
И
пытаемся
понять
The
mystery
of
everything
Тайну
всего
сущего.
Like
Alice
In
Wonderland
Как
Алиса
в
Стране
чудес,
Looking
for
a
helping
hand
Ищем
руку
помощи,
To
guide
us
through
no
man's
land
Чтобы
провести
нас
через
ничейную
землю,
Let's
hope
that
it's
not
the
end
Будем
надеяться,
что
это
не
конец.
Like
Alice
in
Wonderland
Как
Алиса
в
Стране
чудес,
We're
digging
holes
in
the
sand
Мы
роем
ямы
в
песке,
And
trying
to
understand
И
пытаемся
понять
The
mystery
of
everything
Тайну
всего
сущего.
Like
Alice
In
Wonderland
Как
Алиса
в
Стране
чудес,
Looking
for
a
helping
hand
Ищем
руку
помощи,
To
guide
us
through
no
man's
land
Чтобы
провести
нас
через
ничейную
землю,
Let's
hope
that
it's
not
the
end
Будем
надеяться,
что
это
не
конец.
...let's
hope
that
it's
not
the
end!
...будем
надеяться,
что
это
не
конец!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dennis Schober, Michael Thielemann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.