Paroles et traduction Solmeister - Η Τελευταία Μέρα Στη Γη
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Η Τελευταία Μέρα Στη Γη
The Last Day on Earth
Έλα,
αυτή
είναι
η
δική
μας
γιορτη
Come
on,
this
is
our
celebration
Σου
λέω
" Έλα"
δε
λέει
άμα
δεν
είσαι
κι
εσύ
I'm
saying
"Come
on",
it's
no
fun
if
you're
not
here
too
Έχω
ένα
μπουκάλι
I
have
a
bottle
Τιγκα
εύφλεκτα
λάθη
Full
of
flammable
mistakes
Κι
άμα
έχεις
αναπτήρα,
ξέρεις
τη
συνταγή
And
if
you
have
a
lighter,
you
know
the
recipe
Κι
αν
ο
χρόνος
δε
μου
κάνει
τη
χάρη,
όσα
μου
' λειψαν
να
ζήσω
μ
And
if
time
doesn't
do
me
the
favor,
to
live
what
I
missed,
ια
φορά
απ
την
αρχή
just
once
from
the
beginning
Απόψε
κάνω
το
πάρτι,
που
δεν
έκανα
τότε
Tonight
I'm
having
the
party
I
didn't
have
then
Ζω
σαν
να
'ναι
η
τελευταία
μέρα
στη
γη
I'm
living
like
it's
the
last
day
on
earth
Κάποιος
να
μου
φέρει
το
κεφάλι
ενός
τραμπούκου
Someone
bring
me
the
head
of
a
bully
Θέλω
λίγο
αίμα
να
πιω
I
want
to
drink
some
blood
Βλέπεις
μεγάλωσα
και
πήρα
τα
πάνω
μου,
άρα
μένει
μια
εκδίκηση
να
πάρω
You
see,
I
grew
up
and
got
my
act
together,
so
there's
one
revenge
left
to
take
και
δεν
έχω
καιρό
and
I
don't
have
time
Ξέρω
πως
είναι
το
διάλειμμα
με
μόνη
παρεα
τ'
I
know
what
it's
like
to
be
on
break
with
only
the
company
of
ακουστικά
και
κολλητό
αυτόν
που
μιλάει
απ'
αυτά
headphones
and
the
guy
talking
through
them
as
your
best
friend
Άρα
"Γεια
σου
φίλε
ειμ'
ο
Μανώλης
κι
άμα
τις
λέξεις
So
"Hi
friend,
I'm
Manolis
and
if
you
feel
something
from
these
words
τουτες
νιώθεις
κάτι
μου
λέει
πως
τα
θα
τα
πάμε
καλα"
something
tells
me
we'll
get
along
well"
Γράφω
στίχους
στα
25,
τόσο
μαζοχιστικα
I
write
lyrics
at
25,
so
masochistically
Γιατί
έχω
κόλλημα
να
ζήσω
τα
16
ξανά
Because
I'm
obsessed
with
reliving
16
again
Αν
και
κατά
κοινή
παραδοχή
τα
16
είναι
σκατα
Even
though
it's
commonly
accepted
that
16
is
crap
Ποιος
νοσταλγεί
την
μοναξιά
κι
όταν
τον
κάνει
να
πονάει;
Who
is
nostalgic
for
loneliness
and
when
it
makes
him
hurt?
Λενε
η
μαυριλα
μου
πάει
They
say
darkness
suits
me
Μα
τους
τη
σπάει
δίπλα
όταν
ο
χαμένος
χαμογελάει
But
it
annoys
them
next
door
when
the
loser
smiles
Οπότε
θα
χαμογελώ
μέχρι
τ'
αυτιά
καθώς
θα
μπλέκω
So
I'll
smile
ear
to
ear
as
I
mix
τα
ποτά
και
το
στυλό
φωτια
κι
αληθεια
θα
ξερνάει
the
drinks
and
the
pen
will
spew
fire
and
truth
Κι
αν
δεν
είσαι
εντάξει
συχνά
And
if
you're
not
okay
often
Γιατί
δεν
σε
εντάσσει
συχνά
Because
it
doesn't
include
you
often
Κι
αν
είσαι
μια
φάση
για
να
And
if
you're
just
a
phase
to
Νιώθεις
πως
ανήκεις
κάπου
Feel
like
you
belong
somewhere
Κι
αν
νιώθεις
σα
φάντασμα
And
if
you
feel
like
a
ghost
Εγκλωβισμένος
στα
άσχημα
Trapped
in
the
bad
things
Κι
αν
μισείς
από
καρδιά
στα
βράδια
του
Σαββάτου
And
if
you
hate
Saturday
nights
from
the
bottom
of
your
heart
Έλα
αυτή
είναι
η
δική
μας
γιορτη
Come
on,
this
is
our
celebration
Σου
λέω
"Ελα"
δε
λέει
άμα
δεν
είσαι
κι
εσύ
I'm
saying
"Come
on",
it's
no
fun
if
you're
not
here
too
Έχω
ένα
μπουκάλι
I
have
a
bottle
Τιγκα
εύφλεκτα
λάθη
Full
of
flammable
mistakes
Κι
άμα
έχεις
αναπτήρα,
ξέρεις
τη
συνταγή
And
if
you
have
a
lighter,
you
know
the
recipe
Κι
αν
ο
χρόνος
δε
μου
κάνει
τη
χάρη,
οσα
μου
λειψαν
να
ζήσω
μια
And
if
time
doesn't
do
me
the
favor,
to
live
what
I
missed,
φορά
απ
την
αρχή
just
once
from
the
beginning
Απόψε
κάνω
το
πάρτι,
που
δεν
έκανα
τότε
Tonight
I'm
having
the
party
I
didn't
have
then
Ζω
σαν
να'
ναι
η
τελευταία
μέρα
στη
γη
I'm
living
like
it's
the
last
day
on
earth
Κάποιος
να
μου
φέρει
τη
πιο
ωραία
του
Λυκείου
Someone
bring
me
the
prettiest
girl
from
high
school
Θέλω
λίγο
δάκρυ
να
δω
I
want
to
see
some
tears
Βλέπεις
μεγάλωσε
και
πια
δεν
τη
κοιτάνε
το
ίδιο
You
see,
she
grew
up
and
they
don't
look
at
her
the
same
anymore
Βρήκε
δουλειά
και
στα
δυό
ποτά
πια
μπαίνει
αυτογκολ
She
got
a
job
and
after
two
drinks,
she
scores
an
own
goal
Κι
εγώ
στοιχιωνω
το
σχολείο
σαν
να
θαψαν
το
παλιό
μου
τετράδιο
And
I'm
haunting
the
school
like
they
buried
my
old
notebook
Και
να
χτισανε
πάνω
του
το
προαύλιο
And
built
the
playground
on
top
of
it
Το
μεγάλωμα
θα
το
κανω
τσακ-μπαμ
πριν
μπω
στο
μάθημα
I'll
do
the
growing
up
in
a
snap
before
class
Ή
θα
πω
στη
καθηγήτρια
πως
θα
το
φέρω
αύριο
Or
I'll
tell
the
teacher
I'll
bring
it
tomorrow
Γιατί
η
μουσική
δεν
είναι
ίδια
όταν
μεγαλώνεις
Because
music
isn't
the
same
when
you
grow
up
Κι
όταν
ερωτευτείς
για
πρώτη
φορά,
δεύτερη
φορα
And
when
you
fall
in
love
for
the
first
time,
the
second
time
Δεν
είναι
τα
καλύτερα
σου
χρόνια,
μα
είν'
επικίνδυνα
They're
not
your
best
years,
but
they're
dangerous
Παράλογα,
έντονα
αρα
και
μοναδικά
Irrational,
intense,
and
therefore
unique
Κι
αν
σε
ρωτήσω
"Ποιος
είσαι;"
And
if
I
ask
you
"Who
are
you?"
Και
δεν
μπορείς
φίλο
να
βρεις
για
να
And
you
can't
find
a
friend
to
δείξεις,
τι
σημαίνει
πως
δεν
είσαι
κανείς;
show,
what
does
it
mean
that
you're
nobody?
Αν
δεν
σε
βλέπουν
σκεψου
πως
μπορεί
να
είναι
τυφλοί
If
they
don't
see
you,
consider
they
might
be
blind
Πρώτου
βιαστείς
πως
είσαι
αόρατος
να
πεις
Before
you
rush
to
say
you're
invisible
Κι
αν
δεν
είσαι
εντάξει
συχνά
And
if
you're
not
okay
often
Γιατί
δεν
σε
εντάσσει
συχνά
Because
it
doesn't
include
you
often
Κι
αν
είσαι
μια
φάση
για
να
And
if
you're
just
a
phase
to
Νιώθεις
πως
ανήκεις
κάπου
Feel
like
you
belong
somewhere
Κι
αν
νιώθεις
σα
φάντασμα
And
if
you
feel
like
a
ghost
Εγκλωβισμένος
στα
άσχημα
Trapped
in
the
bad
things
Κι
αν
μισείς
από
καρδιά
στα
βράδια
του
Σαββάτου
And
if
you
hate
Saturday
nights
from
the
bottom
of
your
heart
Έλα
αυτή
είναι
η
δική
μας
γιορτη
Come
on,
this
is
our
celebration
Σου
λέω
"Ελα"
δε
λέει
άμα
δεν
είσαι
κι
εσύ
I'm
saying
"Come
on",
it's
no
fun
if
you're
not
here
too
Έχω
ένα
μπουκάλι
I
have
a
bottle
Τιγκα
εύφλεκτα
λάθη
Full
of
flammable
mistakes
Κι
άμα
έχεις
αναπτήρα,
ξέρεις
τη
συνταγή
And
if
you
have
a
lighter,
you
know
the
recipe
Κι
αν
ο
χρόνος
δε
μου
κάνει
τη
χάρη,
οσα
μου
λειψαν
να
ζήσω
μια
And
if
time
doesn't
do
me
the
favor,
to
live
what
I
missed,
φορά
απ
την
αρχή
just
once
from
the
beginning
Απόψε
κάνω
το
πάρτι,
που
δεν
έκανα
τότε
Tonight
I'm
having
the
party
I
didn't
have
then
Ζω
σαν
να'
ναι
η
τελευταία
μέρα
στη
γη
I'm
living
like
it's
the
last
day
on
earth
Έλα
αυτή
είναι
η
δική
μας
γιορτη
Come
on,
this
is
our
celebration
Σου
λέω
"Ελα"
δε
λέει
άμα
δεν
είσαι
κι
εσύ
I'm
saying
"Come
on",
it's
no
fun
if
you're
not
here
too
Έχω
ένα
μπουκάλι
I
have
a
bottle
Τιγκα
εύφλεκτα
λάθη
Full
of
flammable
mistakes
Κι
άμα
έχεις
αναπτήρα,
ξέρεις
τη
συνταγή
And
if
you
have
a
lighter,
you
know
the
recipe
Κι
αν
ο
χρόνος
δε
μου
κάνει
τη
χάρη,
όσα
μου'
λειψαν
να
ζήσω
μι
And
if
time
doesn't
do
me
the
favor,
to
live
what
I
missed,
α
φορά
απ'
την
αρχή
just
once
from
the
beginning
Απόψε
κάνω
το
πάρτι,
που
δεν
έκανα
τότε
Tonight
I'm
having
the
party
I
didn't
have
then
Ζω
σαν
να'
ναι
η
τελευταία
μέρα
στη
γη
I'm
living
like
it's
the
last
day
on
earth
Αυτή
είναι
η
δική
μας
γιορτη
This
is
our
celebration
Σου
λέω
"Ελα"
δε
λέει
άμα
δεν
είσαι
κι
εσύ
I'm
saying
"Come
on",
it's
no
fun
if
you're
not
here
too
Έχω
ένα
μπουκάλι
I
have
a
bottle
Τιγκα
εύφλεκτα
λάθη
Full
of
flammable
mistakes
Κι
άμα
έχεις
αναπτήρα,
ξέρεις
τη
συνταγή
And
if
you
have
a
lighter,
you
know
the
recipe
Κι
αν
ο
χρόνος
δε
μου
κάνει
τη
χάρη,
όσα
μου'
λειψαν
να
ζήσω
μι
And
if
time
doesn't
do
me
the
favor,
to
live
what
I
missed,
α
φορά
απ'
την
αρχή
just
once
from
the
beginning
Απόψε
κάνω
το
πάρτι,
που
δεν
έκανα
τότε
Tonight
I'm
having
the
party
I
didn't
have
then
Ζω
σαν
να'
ναι
η
τελευταία
μέρα
στη
γη
I'm
living
like
it's
the
last
day
on
earth
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.