Solmeister - Μουσικές Καρέκλες - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Solmeister - Μουσικές Καρέκλες




Μουσικές Καρέκλες
Musical Chairs
Είμαι ο μόνος που τον σέβονται σαν καλλιτέχνη
I'm the only one they respect as an artist
Και ο λόγος, που με σέβονται σαν καλλιτέχνη
And the reason they respect me as an artist
Είναι το ρίσκο που παίρνω σε κάθε μου δισκο
Is the risk I take with every album
Να κάνω μουσική που ούτε εγώ δεν μπορώ να χαρακτήρισω
To make music that even I can't describe
Είμαι ασυμβίβαστος δεν πάω με τα μέτρα της εποχής
I'm uncompromising, I don't go by the standards of the times
Γιατί γεννήθηκα σκιά και στα φώτα που πεσαν πάνω μου να πεις
Because I was born a shadow and in the lights that fell on me, you tell me
Πως να με διαλύσουν δεν θα τα αφήσω
How could they destroy me? I won't let them
Αν με ακουμπήσεις με το χέρι σου γυμνό θα καείς
If you touch me with your bare hand, you'll get burned
Όλα περνάνε, ολα έρχονται και πάνε
Everything passes, everything comes and goes
Γράφω για όσα θυμάμαι
I write about what I remember
Γράφω για όσα θα ήθελα να μαι
I write about what I wish I was
Κάνω ραπ κάνω ροκ
I do rap, I do rock
Μα το σκοτάδι μου ότι περιτύλιγμα και
But my darkness is any wrapping and
να του βάλεις πάντοτε σκοτάδι θα είναι
no matter what you put on it, it will always be darkness
Ακούμε, το βράδυ πάμε μια βόλτα στο χθες
Listen, we go for a walk in the past at night
Να κάνουμε τα ίδια λάθη με τις ίδιες συνέπειες
To make the same mistakes with the same consequences
Να καθαρό γράψουμε τις ιστορίες του τότε
To clearly write the stories of then
Γιατί ξεθωριασαν οι ριμες μου οι παλιές.
Because my old rhymes have faded.
Είμαι ο λογος που πολλοί έμαθαν αυτή τη μουσική
I'm the reason many people learned this music
Γιατί δεν έκανα ποτέ απλά αυτή τη μουσική
Because I never just did this music
Είχα μια διαφορετική προσωπική αισθητική
I had a different personal aesthetic
Και με αγαπάνε γιατί δεν έμεινα στασιμος εκεί
And they love me because I didn't stay stagnant there
Είναι που διαφερουμε ξέρετε μόνο ένα πράμα
You know, there's only one thing that makes us different
Και η καριέρα σας τη μόδα υπηρετεί
And your career serves fashion
Φάση που άμα σε 10 μέρες θα αλλάξει
A phase that will change in 10 days
Κάνεις πια δεν θα σας ψάξει
No one will look for you anymore
Σαν να μην είχατε υπάρξει
As if you never existed
Κάνεις δεν θα ενδιαφερθεί
Nobody will care
Γιαυτό όσο παίζει ακόμα η μουσική γελάτε
So as long as the music is still playing, laugh
Μα όταν σταματήσει τρέξτε στη καρέκλα για να είσαστε εκεί
But when it stops, run to the chair to be there
Και στον επόμενο γύρο
And in the next round
Αλλά οι θέσεις μειώνονται
But the seats are decreasing
Και θα γίνεται όλοι λίγο πιο επιθετικοί
And everyone will become a little more aggressive
Σαν μουσικές καρέκλες
Like musical chairs
Το hip-hop με μεγάλωσε
Hip-hop raised me
Το Rock n′ roll μου έσωσε τη ζωή
Rock n' roll saved my life
Και θα είμαι εκεί όταν τελειώσει η μουσική
And I'll be there when the music ends
Είχα τον πόθο
I had the desire
Να ακούν τη μουσική που κάνω
To hear the music I make
Χωρίς να πρέπει να κάνω εγω τη μουσική που ακούνε οι μάζες
Without me having to make the music that the masses listen to
Και ειδικά τώρα που οι ραπερς δεν εκπροσώπουν τίποτα
And especially now that rappers represent nothing
Έχω ανάγκη να σου βγάλω από τα μάτια τις γαζες
I need to take the gauze off your eyes
Για να δεις
So you can see
Πως δεν αισθάνεται κάνεις
That nobody feels anything
Και πως όλα τα τραγούδια γράφουν για τους βασιλείς
And how all the songs are written for the kings
Ενός ματαιου Σάββατοβραδου κάνεις
Of a vain Saturday night you do
Δεν ασχολείται με το πως νιώθει ο
He doesn't care how he feels
χαμένος και το πως μαραινονται οι ανασφάλεις
the lost and how the insecure wither
Μα είναι καιρός να ξανά γίνουμε επικίνδυνοι
But it's time to become dangerous again
Και όσο
And as long as
Σχολιάζουν το Make up και το μαλλι εγώ τόσο
They comment on my makeup and hair, I have
Έχω καθήκον να εμπνεύσω μια επανάσταση γιατί
a duty to inspire a revolution because
Καθε μου στίχος
Each of my verses
Πλησιάζει τον τελευταίο που θα σκαρωσω
Approaches the last one I'm going to write
Και πρέπει να σε πάω μια βόλτα στο χθες να
And I have to take you for a walk in the past to
κάνουμε τα ίδια λάθη με τις ίδιες συνέπειες
make the same mistakes with the same consequences
Να καθαρό γράψουμε τις ιστορίες του τότε
To clearly write the stories of then
Γιατί ξεθωριασαν οι τιμές μου οι παλιές
Because my old prices have faded
Είμαι ο λογος που πολλοί έμαθαν αυτή τη μουσική
I'm the reason many people learned this music
Γιατί δεν έκανα ποτέ απλά αυτή τη μουσική
Because I never just did this music
Είχα μια διαφορετική προσωπική αισθητική
I had a different personal aesthetic
Και με αγαπάνε γιατί δεν έμεινα στασιμος εκεί
And they love me because I didn't stay stagnant there
Είναι που διαφερουμε ξέρετε μόνο ένα πράμα
You know, there's only one thing that makes us different
Και η καριέρα σας τη μόδα υπηρετεί
And your career serves fashion
Φάση που άμα σε 10 μέρες θα αλλάξει
A phase that will change in 10 days
Κάνεις πια δεν θα σας ψάξει
No one will look for you anymore
Σαν να μην είχατε υπάρξει
As if you never existed
Κάνεις δεν θα ενδιαφερθεί
Nobody will care
Γιαυτό όσο παίζει ακόμα η μουσική γελάτε
So as long as the music is still playing, laugh
Μα όταν σταματήσει τρέξτε στη καρέκλα για να είσαστε εκεί
But when it stops, run to the chair to be there
Και στον επόμενο γύρο
And in the next round
Αλλά οι θέσεις μειώνονται
But the seats are decreasing
Και θα γίνεται όλοι λίγο πιο επιθετικοί
And everyone will become a little more aggressive
Σαν μουσικές καρέκλες
Like musical chairs
Το hip-hop με μεγάλωσε
Hip-hop raised me
Το Rock n' roll μου έσωσε τη ζωή
Rock n' roll saved my life
Και θα είμαι εκεί όταν τελειώσει η μουσική
And I'll be there when the music ends
Ακίνητος
Motionless
Όσο όλοι τρέχουν για τη τελευταία θεση
As everyone runs for the last seat
Τρέχα.
Run.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.