Paroles et traduction Solmeister - Πρώτο Νεκροταφείο Αθηνών
Πρώτο Νεκροταφείο Αθηνών
First Cemetery of Athens
Πρώτο
Νεκροταφείο
Αθηνών
First
Cemetery
of
Athens
Μέσα
απ'
τη
σήψη
μου
γεννιέται
αυτό
From
my
decay,
this
is
born
Σου
'πα
μαζί
σου
και
στην
κόλαση
μα
I
told
you,
with
you
even
in
hell,
but
Δεν
ήρθες
να
με
ψάξεις
ούτε
εδώ
You
didn't
come
looking
for
me,
not
even
here
Πρώτο
Νεκροταφείο
Αθηνών
First
Cemetery
of
Athens
Και
τα
φαντάσματα
έχουν
στήσει
χορό
And
the
ghosts
have
started
a
dance
Σου
'πα
μαζί
σου
και
στην
κόλαση
μα
I
told
you,
with
you
even
in
hell,
but
Δεν
μας
χωράει
μωρό
μου
και
τους
δυο
It
doesn't
fit
both
of
us,
baby
Και
κάπως
έτσι
έχουμε
φτάσει
ως
εδώ
And
somehow,
this
is
how
we've
ended
up
here
Στο
πάτωμα
εγώ
αιμορραγώ
On
the
floor,
I
bleed
Κοιτάζω
στο
ταβάνι
το
Θεό
κι
αυτός
μου
κάνει:
I
look
at
God
on
the
ceiling,
and
He
tells
me:
"Είναι
πιο
πιθανό
να
σου
απαντήσει
το
ταβάνι
απ'
ότι
Εγώ"
(yeah)
"It's
more
likely
the
ceiling
will
answer
you
than
I
will"
(yeah)
Χώμα
ανάμεσα
στα
νύχια
από
το
σκάψιμο
Dirt
between
my
nails
from
digging
Μετά
το
θάψιμο
αρνήθηκα
να
πεθάνω
After
the
burial,
I
refused
to
die
Και
ξεπροβάλλει
η
γροθιά
από
τον
τάφο
μου
And
my
fist
emerges
from
the
grave
Πες
μου
σου
έλειψα
ή
να
το
ξανακάνω;
Tell
me,
did
you
miss
me,
or
should
I
do
it
again?
Ο
καλλιτέχνης
της
απόδρασης
επέστρεψε
The
escape
artist
has
returned
Αφού
πρώτα
το
μυοκάρδι
του
κατέστρεψε
After
first
destroying
his
myocardium
Αφού
με
ότι
καίει
το
μυαλό
του
έπαιξε
After
playing
with
everything
that
burns
his
mind
Πιο
πεθαμένος
και
πιο
καυλωμένος
More
dead
and
more
horny
Το
παρασκήνιο
απόψε
το
βράδυ
φλέγεται
The
backstage
is
burning
tonight
Το
όνομα
του
είναι
κατάρα
και
δεν
λέγεται
His
name
is
a
curse
and
cannot
be
spoken
Όσοι
ραπάρουν
απόψε
το
βράδυ
ντρέπονται
All
those
who
rap
tonight
are
ashamed
Γιατί
ο
χαμένος
θα
βγει
κερδισμένος
Because
the
loser
will
emerge
victorious
Πρώτο
Νεκροταφείο
Αθηνών
First
Cemetery
of
Athens
Μέσα
απ'
τη
σήψη
μου
γεννιέται
αυτό
From
my
decay,
this
is
born
Σου
'πα
μαζί
σου
και
στην
κόλαση
μα
I
told
you,
with
you
even
in
hell,
but
Δεν
ήρθες
να
με
ψάξεις
ούτε
εδώ
You
didn't
come
looking
for
me,
not
even
here
Πρώτο
Νεκροταφείο
Αθηνών
First
Cemetery
of
Athens
Και
τα
φαντάσματα
έχουν
στήσει
χορό
And
the
ghosts
have
started
a
dance
Σου
'πα
μαζί
σου
και
στην
κόλαση
μα
I
told
you,
with
you
even
in
hell,
but
Δεν
μας
χωράει
μωρό
μου
και
τους
δυο
It
doesn't
fit
both
of
us,
baby
Γαμημένοι
κάγκουρες
ήρθα
για
να
τους
φάω
το
λαρύγγι
Fucking
posers,
I
came
to
eat
their
throats
Εδώ
ματώνουμε
καρδιές
και
τις
καταπίνουμε
αμάσητες
Here
we
bleed
hearts
and
swallow
them
whole
Τι
με
κοιτάς;
τι
θες;
Why
are
you
looking
at
me?
What
do
you
want?
Για
απολογίες
είναι
αργά
κακώς
δεν
βιάστηκες
It's
too
late
for
apologies,
you
shouldn't
have
rushed
Καμιά
συγνώμη
για
το
σκοτάδι
No
forgiveness
for
the
darkness
Καμιά
συγνώμη
που
δεν
μοιάζω
με
το
κοπάδι
No
forgiveness
for
not
being
like
the
flock
Καμιά
συγνώμη
κι
ας
έχουμε
ανοιχτούς
λογαριασμούς
No
forgiveness,
even
though
we
have
open
accounts
Κανείς
δεν
περιμένω
να
με
καταλάβει
I
don't
expect
anyone
to
understand
me
Έχω
τις
μαύρες
μου
απόψε
βράδυ
I
have
my
dark
moments
tonight
Είναι
λες
και
τα
τρία
χρόνια
αυτά
έχω
πεθάνει
It's
as
if
I've
been
dead
these
three
years
Δεν
νιώθω
κάτι
μόνο
τύψεις
και
πόνο
λίγο
I
don't
feel
anything,
just
remorse
and
a
little
pain
Και
άμα
φύγω
θα
γυρίσω
το
'χω
ξανακάνει
(yeah,
yeah)
And
if
I
leave,
I'll
come
back,
I've
done
it
before
(yeah,
yeah)
Πρώτο
Νεκροταφείο
Αθηνών
First
Cemetery
of
Athens
Μέσα
απ'
τη
σήψη
μου
γεννιέται
αυτό
From
my
decay,
this
is
born
Σου
'πα
μαζί
σου
και
στην
κόλαση
μα
I
told
you,
with
you
even
in
hell,
but
Δεν
ήρθες
να
με
ψάξεις
ούτε
εδώ
You
didn't
come
looking
for
me,
not
even
here
Πρώτο
Νεκροταφείο
Αθηνών
First
Cemetery
of
Athens
Και
τα
φαντάσματα
έχουν
στήσει
χορό
And
the
ghosts
have
started
a
dance
Σου
'πα
μαζί
σου
και
στην
κόλαση
μα
I
told
you,
with
you
even
in
hell,
but
Δεν
μας
χωράει
μωρό
μου
και
τους
δυο
It
doesn't
fit
both
of
us,
baby
Έχω
τα
δικά
μου
από
παιδί
I
have
my
own
issues
since
childhood
Υπεραναλύω
και
συχνά
πληγώνομαι
πολύ
I
overanalyze
and
often
get
hurt
a
lot
Γράφω
μόνο
μαλακίες,
ερωτικά
I
only
write
bullshit,
love
songs
Και
ένα
ποπ
τραγούδι
για
μία
κοπέλα
που
αυτοκτονεί
And
a
pop
song
about
a
girl
who
commits
suicide
Κάνε
μια
χάρη
και
την
φλέβα
μου
κόψε
Do
me
a
favor
and
cut
my
vein
Γράψε
με
το
αίμα
μου
CKND
Write
CKND
with
my
blood
Κι
αν
δεν
πιστεύουν
πως
πονά
το
να
γραφτεί
And
if
they
don't
believe
it
hurts
to
be
written
Ακόμα
κι
αν
αυτοκτονούσα
θα
το
αποκαλούσαν
Art
Project
Even
if
I
committed
suicide,
they
would
call
it
an
Art
Project
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): μανώλης σολιδάκης
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.