Paroles et traduction Solo - Loud
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Passa
il
tempo
e
sono
chiuso
in
stanza
Time
passes
and
I'm
locked
in
my
room
Ci
penso
spesso
e
fa
male
abbastanza
I
think
about
it
often
and
it
hurts
enough
Distrutto
dai
miei
pensieri
interiori
Destroyed
by
my
inner
thoughts
E
dai
giudizi
dei
miei
genitori
And
my
parents'
judgments
Le
giornate
passano
veloci
The
days
go
by
quickly
Ed
i
pensieri
qua
si
fanno
atroci
And
the
thoughts
here
become
atrocious
Lasciando
andare
quello
che
ho
ormai
perso
Letting
go
of
what
I
have
lost
now
E
ricordandomi
di
me
stesso
And
remembering
myself
Stasera
esco
coi
i
miei
amici
in
centro
Tonight
I
go
out
with
my
friends
in
the
center
Dimenticandomi
di
tutto
il
resto
Forgetting
about
everything
else
Che
forse
la
vita
fa
meno
schifo
That
maybe
life
sucks
less
Di
quando
sono
sul
mio
letto
e
scrivo
Than
when
I'm
on
my
bed
and
writing
Ma
come
tutto
la
sera
ha
una
fine
But
like
everything,
the
evening
has
an
end
Ed
i
pensieri
ora
si
fanno
spine
And
now
the
thoughts
become
thorns
Io
che
in
testa
avevo
mille
sogni
I
who
had
a
thousand
dreams
in
my
head
Adesso
passo
le
mie
notti
insonni
Now
I
spend
my
sleepless
nights
Ora
sono
per
la
via
di
casa
Now
I'm
on
my
way
home
Come
d'abitudine
su
questa
strada
As
usual
on
this
road
La
luna
che
mi
riaccompagna
in
questa
notte
strana
The
moon
that
takes
me
back
on
this
strange
night
Io
che
ho
sempre
più
timore
che
tu
te
ne
vada
I
who
am
more
and
more
afraid
that
you
will
leave
Scappiamo
via
dai
mille
problemi
Let's
run
away
from
a
thousand
problems
Evitando
i
soliti
schemi
Avoiding
the
usual
schemes
Mi
rifugio
in
un
mare
di
lacrime
I
take
refuge
in
a
sea
of
tears
Nella
speranza
che
qualcuno
ascolti
Hoping
that
someone
will
listen
Ma
adesso
sono
solo
(e
la
mia
voce
rimbomba
nel
vuoto
But
now
I'm
alone
(and
my
voice
echoes
in
the
void
Solo
(e
non
so
più
chi
davvero
sono)
Alone
(and
I
don't
know
who
I
really
am
anymore)
Solo
(sono
qui
da)
Alone
(I've
been
here)
Solo
(e
non
m'importa
di
niente)
Alone
(and
I
don't
care
about
anything)
Penso
spesso
di
poter
cambiare
I
often
think
I
can
change
Lasciando
andare
quello
che
fa
male
Letting
go
of
what
hurts
Cancellando
tutti
i
miei
ricordi
Erasing
all
my
memories
Di
una
vita
piena
di
rimorsi
Of
a
life
full
of
regrets
Cambi
vita
cambiando
te
stesso
Change
your
life
by
changing
yourself
Credendo
che
sia
davvero
diverso
Believing
that
it
is
really
different
Stiamo
cercando
di
vivere
bene
We
are
trying
to
live
well
In
una
vita
che
non
ci
appartiene
In
a
life
that
does
not
belong
to
us
Il
buio
che
vive
in
me
ogni
giorno
The
darkness
that
lives
in
me
every
day
Perché
accanto
non
c'è
più
nessuno
Because
there
is
no
one
left
beside
me
Ti
distanzi
da
tutto
il
mondo
You
distance
yourself
from
the
whole
world
In
attesa
di
qualcuno
Waiting
for
someone
Le
notti
che
passano
lente
The
nights
that
pass
slowly
Io
che
lotto
con
la
mia
mente
I
who
fight
with
my
mind
Rimango
solo
nel
mio
mondo
I
remain
alone
in
my
world
Lasciando
tutto
in
sottofondo
Leaving
everything
in
the
background
Ma
adesso
sono
solo
(e
la
mia
voce
rimbomba
nel
vuoto
But
now
I'm
alone
(and
my
voice
echoes
in
the
void
Solo
(e
non
so
più
chi
davvero
sono)
Alone
(and
I
don't
know
who
I
really
am
anymore)
Solo
(sono
qui
da)
Alone
(I've
been
here)
Solo
(e
non
m'importa
di
niente)
Alone
(and
I
don't
care
about
anything)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.