Paroles et traduction Solo Di Medina - Esta Noche
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hace
tiempo
estoy
pensado
en
esta
noche.
Я
долго
думал
об
этой
ночи.
Será
esta
noche
y
nada
más.
Это
будет
только
эта
ночь,
и
больше
ничего.
Donde
me
llevarás
en
tu
coche.
Куда
ты
повезёшь
меня
в
своей
машине?
A
la
orilla
del
mar
la
espuma
se
quedará.
На
берегу
моря
останется
пена.
Mañana
recordaré
esta
noche
Завтра
я
буду
вспоминать
эту
ночь
Soledad
y
frío
tomando
café
Одиночество
и
холод,
попивая
кофе
Cien
kilometros
por
hora,
que
no
vuelven
Сто
километров
в
час,
которые
не
вернуться
A
la
orilla
del
mar
la
espuma
se
quedará.
На
берегу
моря
останется
пена.
Y
si
ya
no
vuelves
más
И
если
ты
больше
не
вернёшься
Otro
día
llegará.
Наступит
другой
день.
Viviendo
de
los
recuerdos.
Живя
воспоминаниями.
Nada
se
compara
al
sabor
de
tus
besos.
Ничто
не
сравнится
со
вкусом
твоих
поцелуев.
A
la
orilla
del
mar
la
espuma
se
quedará.
На
берегу
моря
останется
пена.
A
la
orilla
del
mar
la
espuma
se
quedará.
На
берегу
моря
останется
пена.
Hace
tiempo
estoy
pensando
en
esta
noche.
Я
долго
думал
об
этой
ночи.
Será
esta
noche
y
nada
más.
Это
будет
только
эта
ночь,
и
больше
ничего.
Donde
me
llevarás
en
tu
coche.
Куда
ты
повезёшь
меня
в
своей
машине?
A
la
orilla
del
mar
la
espuma
se
quedará.
На
берегу
моря
останется
пена.
Esta
Noche,
Esta
Noche...
Этой
ночью,
этой
ночью...
A
la
orilla
del
mar
la
espuma
se
quedará.
На
берегу
моря
останется
пена.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.