Solo Di Medina - Guerrera de la Moda - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Solo Di Medina - Guerrera de la Moda




Guerrera de la Moda
Warrior of Fashion
Ella caminaba como Kung-Fu, mucho más guerrera que los Zulu
Her walk was like Kung-Fu, more of a warrior than the Zulu
Ella te cantaba la chillanesca, no por caeeer en gracia como
She sang to you in the chillanesca way, not to gain your favor like you
Tal vez la historia le hara una cirugia plastica
Maybe history will give her a plastic surgery
Pa' poder incluirla en la liga de la chica de la moda
So she can be included in the league of fashionable chicks
Y asi poder aceptarla ma'
And so you can accept her, ma'
Ella caminaba como Kung-Fu, mucho más guerrera que los Zulu
Her walk was like Kung-Fu, more of a warrior than the Zulu
Ella te cantaba la chillanesca, no por caer en gracia como
She sang to you in the chillanesca way, not to gain your favor like you
Tal vez la historia le hara una cirugia plastica
Maybe history will give her a plastic surgery
Pa' poder incluirla en la liga de la chica de la moda
So she can be included in the league of fashionable chicks
Y asi poder aceptarla ma'
And so you can accept her, ma'
Bueno claro ahora cuando ya no hay duda
Well of course now when there's no doubt
De que el caballo trece es el ganador
That the thirteenth horse is the winner
De que Solo Di Medina huele mucho mejor
That Solo Di Medina smells so much better
Como aquel dinero que te quita el pudor
Like that money that takes away your shame
Por que solo eres un buitre que le pone cualquier color
Because you're just a vulture that adds any color
Pero no das nada, nunca nos das nada
But you give nothing, you never give us anything
Ah ahh ahhh ahh ah ahh ahh ah
Ah ahh ahhh ahh ah ahh ahh ah
Solo quiero que te laves toda esa parte de tu cuerpo
I just want you to wash that whole part of your body
Que nos representa como embajador
That represents us like an ambassador
De lo que tu mismo hace tiempo rechazaste
Of what you yourself rejected a long time ago
Como algo ordinario, porque no era de tu clase
As something ordinary, because it wasn't your class
Por que era fea negra y violenta y tu no la soportabas
Because it was ugly, black, and violent, and you couldn't stand it
Y no la querias veeer, no le podias veeer
And you didn't want to see it, you couldn't see it
Pues tocaba mal tu ser
Because it touched your being in a bad way
Bueno claro ahora cuando ya no hay duda
Well of course now when there's no doubt
De que el caballo trece es el ganador
That the thirteenth horse is the winner
De que Solo Di Medina huele mucho mejor
That Solo Di Medina smells so much better
Como aquel dinero que te quita el pudor
Like that money that takes away your shame
Por que solo eres un buitre que le pone cualquier color
Because you're just a vulture that adds any color
Pero no das nada, nunca nos das nada
But you give nothing, you never give us anything
Ella caminaba como Kung-Fu, mucho más guerrera que los Zulu
Her walk was like Kung-Fu, more of a warrior than the Zulu
Ella te cantaba la chillanesca, no por caeeer en gracia como
She sang to you in the chillanesca way, not to gain your favor like you
Tal vez la historia le hara una cirugia plastica
Maybe history will give her a plastic surgery
Pa' poder incluirla en la liga de la chica de la moda
So she can be included in the league of fashionable chicks
Y asi poder aceptarla ma'
And so you can accept her, ma'






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.