Solo Sae - Love Re - traduction des paroles en allemand

Love Re - Solo Saetraduction en allemand




Love Re
Liebe Wieder
Yeah yeah, chop
Yeah yeah, chop
Uh,yeah
Uh, yeah
Yeah yeah yeah, chop
Yeah yeah yeah, chop
Huh yeah, uh
Huh yeah, uh
Yeah yeah huh, chop
Yeah yeah huh, chop
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Walkin'right, ahead i'm steppin in
Gehe geradeaus, ich trete ein
Angels watchin' over I ain't worried 'bout a thing yeah
Engel wachen über mich, ich mache mir keine Sorgen, yeah
Here until it's over i'ma be right in this bitch
Hier, bis es vorbei ist, werde ich genau in dieser Schlampe sein
Yeah it's gettin colder I ain't got a fuck to give
Yeah, es wird kälter, ich habe keinen Bock mehr
Yeah this how it goes sometimes I can't even feel a thing
Yeah, so läuft es manchmal, ich kann nicht mal etwas fühlen
Yeah this shit get realer when my heart feel heavy
Yeah, diese Scheiße wird realer, wenn mein Herz sich schwer anfühlt
Yeah this shit get realer when my heart feel empty
Yeah, diese Scheiße wird realer, wenn mein Herz sich leer anfühlt
It's heavy on my shoulders but I can't fuck around and trip
Es lastet schwer auf meinen Schultern, aber ich kann nicht rummachen und stolpern
I swear you'll never know when it's gon come around your ends (yeah)
Ich schwöre, du wirst nie wissen, wann es um deine Ecke kommt (yeah)
This right here's gon'make her shake it down, it's just like that (yeah)
Das hier wird sie dazu bringen, sich zu schütteln, es ist genau so (yeah)
This right here's gon' turn a hatin' bitch into a fan(yeah)
Das hier wird eine hassende Schlampe in einen Fan verwandeln (yeah)
Ah ah, lemme put that auto pilot on and land(yeah)
Ah ah, lass mich den Autopiloten einschalten und landen (yeah)
I came with the liquor, got me pourin up my drank
Ich kam mit dem Schnaps, lass mich meinen Drink einschenken
Get me, get me, get in that pussy babe you sexy(yeah)
Hol mich, hol mich, komm in diese Muschi, Baby, du bist sexy (yeah)
I still rock 'em Nikes, ion want me no Balenci (yeah)
Ich trage immer noch Nikes, ich will keine Balenciagas (yeah)
I came in with the sauce and yeah it's awesome shawty know
Ich kam mit der Soße rein und yeah, es ist fantastisch, Kleine, das weißt du
I live one hella life, look what it cost me on the low
Ich lebe ein verdammt gutes Leben, schau, was es mich im Stillen kostet
Droppin' in, I came from the west (Hm ma)
Ich komme aus dem Westen (Hm ma)
Lockin' in, ya'll can't see what's next
Ich raste ein, ihr könnt nicht sehen, was als nächstes kommt
Ngazo ng'cika la, don't bring me no more stress
Ngazo ng'cika la, bring mir keinen Stress mehr
Bring me some more checks yeah
Bring mir lieber noch ein paar Schecks, yeah
(Hooks) Walkin'right, ahead i'm steppin in
(Hooks) Gehe geradeaus, ich trete ein
Angels watchin' over I ain't worried 'bout a thing yeah
Engel wachen über mich, ich mache mir keine Sorgen, yeah
Here until it's over i'ma be right in this bitch
Hier, bis es vorbei ist, werde ich genau in dieser Schlampe sein
Yeah it's gettin colder I ain't got a fuck to give
Yeah, es wird kälter, ich habe keinen Bock mehr
Yeah this how it goes sometimes I can't even feel a thing
Yeah, so läuft es manchmal, ich kann nicht mal etwas fühlen
Yeah this shit get realer when my heart feel heavy
Yeah, diese Scheiße wird realer, wenn mein Herz sich schwer anfühlt
Yeah this shit get realer when my heart feel empty
Yeah, diese Scheiße wird realer, wenn mein Herz sich leer anfühlt
It's heavy on my shoulders but I can't fuck around and trip
Es lastet schwer auf meinen Schultern, aber ich kann nicht rummachen und stolpern
I swear you'll never know when it's gon come around your ends
Ich schwöre, du wirst nie wissen, wann es um deine Ecke kommt
Slidin' and puttin the work in and gettin' my money, young nigga for sure
Ich gleite rein, erledige die Arbeit und hole mir mein Geld, junger Nigga, auf jeden Fall
Grindin' again and again and again, after restin' i'm grindin some more
Ich grinde immer und immer wieder, nach dem Ausruhen grinde ich noch mehr
I was out hittin' the dash in the city, get mines then I get that shit home
Ich war draußen und raste durch die Stadt, hole mir meins und bringe es nach Hause
I wasn't worrying nothin, I had to keep it a buck (shi)
Ich habe mir keine Sorgen gemacht, ich musste ehrlich bleiben (shi)
I had to fall yeah I had to struggle, yeah I had to get it up
Ich musste fallen, yeah, ich musste kämpfen, yeah, ich musste es hochbringen
I had to duck all dem pretty much, I got the key to the vault
Ich musste mich vor all dem hübschen Zeug ducken, ich habe den Schlüssel zum Tresor
I got the key, lookin' out for the family I gotta be keepin' em close
Ich habe den Schlüssel, ich passe auf die Familie auf, ich muss sie nah bei mir halten
Puttin' 'em records out like it's whatever they gotta be eatin' for sure
Ich bringe Platten raus, als ob es egal wäre, sie müssen auf jeden Fall essen
I- get somebody call on 911, i'm on fire
Ich - rufe jemanden an, 911, ich stehe in Flammen
I got on the road- for sure, i'm gon' ride
Ich bin auf dem Weg - auf jeden Fall, ich werde fahren
Yeah I put it on the family we gon blow, we gon' shine
Yeah, ich schwöre es der Familie, wir werden explodieren, wir werden glänzen
Oh woah we gon'
Oh woah, wir werden
Walkin'right, ahead i'm steppin in
Gehe geradeaus, ich trete ein
Angels watchin' over I ain't worried 'bout a thing yeah
Engel wachen über mich, ich mache mir keine Sorgen, yeah
Here until it's over i'ma be right in this bitch
Hier, bis es vorbei ist, werde ich genau in dieser Schlampe sein
Yeah it's gettin colder I ain't got a fuck to give
Yeah, es wird kälter, ich habe keinen Bock mehr
Yeah this how it goes sometimes I can't even feel a thing
Yeah, so läuft es manchmal, ich kann nicht mal etwas fühlen
Yeah this shit get realer when my heart feel heavy
Yeah, diese Scheiße wird realer, wenn mein Herz sich schwer anfühlt
Yeah this shit get realer when my heart feel empty
Yeah, diese Scheiße wird realer, wenn mein Herz sich leer anfühlt
It's heavy on my shoulders but I can't fuck around and trip
Es lastet schwer auf meinen Schultern, aber ich kann nicht rummachen und stolpern
I swear you'll never know when it's gon come around your ends
Ich schwöre, du wirst nie wissen, wann es um deine Ecke kommt





Writer(s): Sandile Makhasi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.