Paroles et traduction Solo Valencia - Donde el Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Donde el Amor
Where Love Is
Cómo
cambiaron
tus
ojos
How
your
eyes
have
changed
La
forma
de
verme
The
way
you
look
at
me
Si
quieres
ven
y
en
el
reflejo
tuyo
If
you
wish,
come
and
in
your
own
reflection
Aquí
en
los
ojos
míos
duérmete
In
my
eyes
you
will
sleep
Y
te
daré
en
este
susurro
un
sueño
And
in
this
whisper
I
will
give
you
a
dream
Donde
las
distancias
disolvemos
Where
we
melt
away
the
distances
Donde
nadie
puede
vernos
Where
no
one
can
see
us
Duerme
tranquila
a
mi
ladito
Sleep
peacefully
by
my
side
Que
por
siempre
yo
te
cuido
For
I
will
always
take
care
of
you
Aunque
esté
dormido,
te
llevaré
Even
if
I
am
asleep,
I
will
take
you
A
un
lugar
en
donde
el
amor
y
el
deseo
se
confunden
To
a
place
where
love
and
desire
are
intertwined
Donde
la
piel
con
la
piel
se
funde
Where
skin
melts
with
skin
Y
al
fin
podré
besarte
hasta
gastarte
la
piel
And
finally
I
can
kiss
you
until
your
skin
is
worn
out
Desnudarte
hasta
el
tuétano
y
hacerlo
mi
miel
Undress
you
to
the
marrow
and
make
you
my
honey
Para
mojarte
después
con
agua
Then,
to
wet
you
with
water
De
este
amor
que
no
escampa
Of
this
love
that
never
abates
Cómo
cambiaron
tus
alegrías
How
your
joys
have
changed
Todas
estas
tristezas
mías
All
these
sadnesses
of
mine
Te
doy
las
gracias
I
thank
you
Junto
con
este
despojo
de
mi
carne
mortal
Together
with
this
shedding
of
my
mortal
flesh
Con
el
alma
enredada
entre
las
víceras
With
my
soul
entangled
in
my
organs
Para
que
hagas
de
tripas
mi
corazón
So
that
you
may
make
my
heart
from
my
intestines
Y
lo
pongás
a
latir
sólo
con
tu
voz
And
make
it
beat
only
with
your
voice
Que
es
todo
lo
que
tengo
y
todo
lo
que
soy
That
is
all
I
have
and
all
I
am
Todo
lo
que
pienso,
simplemente
eso
All
I
think
about,
simply
that
Eso
soy
yo
That
is
who
I
am
Ya
sé
que
no
es
mucho,
pero
es
todo
I
know
it's
not
much,
but
it's
everything
Y
tiene
que
alcanzar
de
algún
modo
And
it
has
to
be
enough
in
some
way
Para
meterte
de
nuevo
en
mis
ojos
To
get
into
my
eyes
again
Y
llevarte
en
un
sueño
And
take
you
into
a
dream
Al
lugar
que
conocemos
To
the
place
we
know
Donde
el
amor
y
el
deseo
se
confunden
Where
love
and
desire
are
intertwined
Donde
la
piel
con
la
piel
se
funde
Where
skin
melts
with
skin
Y
al
fin
podré
besarte
hasta
gastarte
la
piel
And
finally
I
can
kiss
you
until
your
skin
is
worn
out
Desnudarte
hasta
el
tuétano
y
hacerlo
mi
miel
Undress
you
to
the
marrow
and
make
you
my
honey
Para
mojarte
después
con
agua
Then,
to
wet
you
with
water
De
este
amor
que
no
escampa
Of
this
love
that
never
abates
Y
bajo
esta
lluvia
idílica
ya
no
hay
que
temer
And
under
this
idyllic
rain
there
is
nothing
to
fear
El
tiempo
se
dilata
bajo
nuestros
pies
descalzos
Time
dilates
under
our
bare
feet
Somos
dueños
del
beso
y
del
tacto
We
are
the
masters
of
kiss
and
touch
Y
deformaré
el
momento
entre
cada
sensación
And
I
will
distort
the
moment
with
each
sensation
Alargando
el
espacio
que
recorre
mi
pasión
por
tu
cuerpo
Lengthening
the
space
that
my
passion
for
your
body
travels
Voy
a
llegar
hasta
el
centro
de
tu
corazón
I'm
going
to
make
it
to
the
center
of
your
heart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Solo Valencia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.