Solo Valencia - Donde el Amor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Solo Valencia - Donde el Amor




Donde el Amor
Там, где любовь
Cómo cambiaron tus ojos
Как изменились твои глаза,
La forma de verme
Твой взгляд на меня.
Si quieres ven y en el reflejo tuyo
Если хочешь, подойди, и в твоем отражении,
Aquí en los ojos míos duérmete
Здесь, в моих глазах, усни.
Y te daré en este susurro un sueño
И я подарю тебе в этом шепоте сон,
Donde las distancias disolvemos
Где мы растворяем расстояния,
Donde nadie puede vernos
Где никто не может нас увидеть,
Enloquecer
Сойти с ума.
Duerme tranquila a mi ladito
Спи спокойно рядом со мной,
Que por siempre yo te cuido
Я всегда буду тебя беречь.
Aunque esté dormido, te llevaré
Даже во сне я унесу тебя
A un lugar en donde el amor y el deseo se confunden
В место, где любовь и желание сливаются воедино,
Donde la piel con la piel se funde
Где кожа сливается с кожей,
Y al fin podré besarte hasta gastarte la piel
И наконец я смогу целовать тебя, пока не сотру твою кожу,
Desnudarte hasta el tuétano y hacerlo mi miel
Обнажить тебя до мозга костей и сделать своей сладкой негой,
Para mojarte después con agua
Чтобы потом омыть тебя водой
De este amor que no escampa
Этой любви, которая не утихает.
Cómo cambiaron tus alegrías
Как изменили мои печали
Todas estas tristezas mías
Все твои радости.
Te doy las gracias
Я благодарю тебя
Junto con este despojo de mi carne mortal
Вместе с этим остатком моей смертной плоти,
Con el alma enredada entre las víceras
С душой, запутавшейся во внутренностях,
Para que hagas de tripas mi corazón
Чтобы ты из моих внутренностей сделала сердце
Y lo pongás a latir sólo con tu voz
И заставила его биться только твоим голосом.
Que es todo lo que tengo y todo lo que soy
Который это все, что у меня есть, и все, что я есть,
Todo lo que pienso, simplemente eso
Все, что я думаю, просто это,
Eso soy yo
Это я.
Ya que no es mucho, pero es todo
Я знаю, что это немного, но это все,
Y tiene que alcanzar de algún modo
И этого должно как-то хватить,
Para meterte de nuevo en mis ojos
Чтобы снова поместить тебя в мои глаза
Y llevarte en un sueño
И унести тебя во сне
Al lugar que conocemos
В то место, которое мы знаем,
Donde el amor y el deseo se confunden
Где любовь и желание сливаются воедино,
Donde la piel con la piel se funde
Где кожа сливается с кожей,
Y al fin podré besarte hasta gastarte la piel
И наконец я смогу целовать тебя, пока не сотру твою кожу,
Desnudarte hasta el tuétano y hacerlo mi miel
Обнажить тебя до мозга костей и сделать своей сладкой негой,
Para mojarte después con agua
Чтобы потом омыть тебя водой
De este amor que no escampa
Этой любви, которая не утихает.
Y bajo esta lluvia idílica ya no hay que temer
И под этим идиллическим дождем больше нечего бояться,
El tiempo se dilata bajo nuestros pies descalzos
Время растягивается под нашими босыми ногами,
Somos dueños del beso y del tacto
Мы хозяева поцелуя и прикосновения,
Y deformaré el momento entre cada sensación
И я буду искажать момент между каждым ощущением,
Alargando el espacio que recorre mi pasión por tu cuerpo
Растягивая пространство, которое проходит моя страсть по твоему телу.
Voy a llegar hasta el centro de tu corazón
Я доберусь до самого центра твоего сердца.
Fin
Конец





Writer(s): Solo Valencia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.