Solo Valencia - Suspirar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Solo Valencia - Suspirar




Suspirar
Sigh
Quisiera que te dieras cuenta
I wish you could realize
Que cada que tengo cerca
That every time I'm near you
Me quitas todas las respuestas
You take away all my answers
Todas, menos las certeza de quererte
All of them, except the certainty of loving you
De quererte a ti
Of loving you
Y no puedo evitar ser torpe
And I can't help being clumsy
Con sólo escuchar tu nombre
Just hearing your name
Aunque no quiera
Even if I don't want to
Sólo puedo oír
I can only hear
Amor que vale la pena sabe esperar
Love that's worth the wait knows how to wait
Lo que va ser, tarda, pero llega
What's meant to be, takes time, but it comes
Aunque se aleje infinitamente
Even if it goes away infinitely
Tarde, pero llega
It comes, but late
Quisiera que te dieras cuenta
I wish you could realize
Que espero sin tocar tu puerta
That I wait without knocking on your door
Y que no te demoraras tanto
And that you wouldn't take so long
En ver que estoy disimulando
In seeing that you're not hiding
Que desde siempre
That since forever
Siempre he estado aquí
I've always been here
Amor que vale la pena sabe esperar
Love that's worth the wait knows how to wait
Lo que va ser, tarda, pero llega
What's meant to be, takes time, but it comes
Aunque se aleje infinitamente
Even if it goes away infinitely
Tarde, pero llega
It comes, but late
Yo te esperaré mientras que llena [?] el viento de vida
I'll wait for you while [?] fills the wind with life
Para respirar cada día y suspirar
To breathe every day and sigh
Cuando rías junto a
When you laugh with me
Porque no hay nada, nada más
Because there's nothing, nothing else
Hoy que no hay nada, nada más.
Today there's nothing, nothing else.





Writer(s): Solo Valencia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.