Paroles et traduction Solo Ntsizwa Ka Mthimkhulu feat. BETR GANG & YoungstaCPT - The Light (Cpt)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Light (Cpt)
Свет (Кейптаун)
Show
me
the
light
Покажи
мне
свет,
So
I
can
see
where
I'm
going
Чтобы
я
видел,
куда
иду.
I
been
going
on
so
long
and
Я
так
долго
иду,
I
can
see
enemy
eyes
Что
вижу
глаза
врагов.
Show
me
the
light
Покажи
мне
свет,
Oh
I
don't
know
where
to
go
Я
не
знаю,
куда
идти.
I
know
that
I
been
thinking
a
lot
Знаю,
что
много
думал
о
том,
About
whether
it's
all
real
or
not
Реально
ли
всё
это
или
нет.
Show
me
the
light
Покажи
мне
свет.
I
got
a
problem
spending
before
I
get
it
У
меня
проблема
с
тратами
до
того,
как
я
получу
деньги.
I
got
a
problem
with
getting
it
without
no
blessing
У
меня
проблема
с
тем,
чтобы
получить
их
без
благословения.
I
know
my
blessings
are
meant
for
me
Я
знаю,
что
мои
благословения
предназначены
для
меня,
It's
hard
to
believe
it
Но
в
это
трудно
поверить.
Can
you
believe
I've
given
seven
years
Ты
можешь
поверить,
что
я
отдал
семь
лет,
Without
me
receiving
Ничего
не
получая
взамен?
Don't
for
a
second
feel
bad
for
me
Не
жалей
меня
ни
на
секунду,
Don't
deminish
my
existance
to
a
moment
Не
своди
моё
существование
к
мгновению.
This
is
something
way
more
potent
Это
нечто
гораздо
более
мощное,
Thus
is
lust
looking
for
closure
Это
жажда,
ищущая
завершения.
It
was
once
a
little
sober
Когда-то
она
была
немного
трезвее,
That
was
then
I'm
a
little
older
Но
это
было
тогда,
а
сейчас
я
немного
старше.
I
was
crack,
I'm
a
little
doper
Раньше
я
был
крэком,
сейчас
я
немного
допер.
Maybe
dopamene,
I'm
dope
I
mean
Может
быть,
дофамин,
я
имею
в
виду,
что
я
под
кайфом.
I
doubled
up
demeanour,
I'm
meaner
Я
удвоил
свою
манеру
поведения,
я
злее.
I'm
even
more
then
what
I
was
is
what
I'm
trying
to
teach
ya
Я
пытаюсь
до
тебя
донести,
что
я
стал
ещё
лучше,
чем
был.
And
it's
bags
packed
when
the
world
needs
a
hazmat
suit
И
когда
миру
понадобится
защитный
костюм,
я
соберу
чемоданы.
Just
get
your
maths
stacked
Просто
соберись,
I'm
passed
that,
if
anything
I'm
an
acrobat
Я
уже
прошёл
через
это,
я
акробат.
I'mma
flex
when
I
bath
for
that
Я
буду
хвастаться
этим,
когда
буду
принимать
ванну.
I'mma
text
when
I
land
in
fact
Я
напишу
тебе,
когда
приземлюсь.
Flight
mode
so
I
don't
need
to
focus
on
social
apps
Режим
полёта
включен,
так
что
мне
не
нужно
фокусироваться
на
социальных
сетях.
Thought
I
told
you
this
tone
is
an
overlap
Кажется,
я
говорил
тебе,
что
этот
тон
неуместен.
I'm
prone
to
[?]
Я
склонен
к
[?]
At
war
with
witholding
emotion,
I'm
over
that
Я
устал
бороться
со
сдерживанием
эмоций.
On
the
road,
need
a
road
map
Я
в
пути,
мне
нужна
карта,
Need
to
know
that
the
glow
is
an
omen
and
only
that
Мне
нужно
знать,
что
это
свечение
- знак
судьбы.
Coming
home
better
show
me
that
Когда
вернусь
домой,
ты
мне
это
покажешь.
Show
me
the
light
Покажи
мне
свет,
So
I
can
see
where
I'm
going
Чтобы
я
видел,
куда
иду.
I
been
going
on
so
long
and
Я
так
долго
иду,
I
can
see
enemy
eyes
Что
вижу
глаза
врагов.
Show
me
the
light
Покажи
мне
свет,
Oh
I
don't
know
where
to
go
Я
не
знаю,
куда
идти.
I
know
that
I
been
thinking
a
lot
Знаю,
что
много
думал
о
том,
About
whether
it's
all
real
or
not
Реально
ли
всё
это
или
нет.
Show
me
the
light
Покажи
мне
свет.
Just
'cause
you
straight
forward
don't
make
you
honest
То,
что
ты
прямолинейна,
не
делает
тебя
честной.
Just
'cause
it's
Boombap
don't
mean
it's
conscious
То,
что
это
бум-бэп,
не
делает
это
сознательным.
My
discography
is
spotless
Моя
дискография
безупречна,
So
fuck
a
sponsor,
use
a
condom
coming
from
the
bottom
Так
что
к
чёрту
спонсоров,
используй
презерватив,
ведь
я
с
самых
низов.
Like
Diego
Costa
with
the
soccer
Как
Диего
Коста
в
футболе,
Check
my
striking
posture
Посмотри
на
мою
ударную
стойку.
Cotton
boxers
hold
my
gobblets
Хлопковые
боксеры
удерживают
мои
кубки,
Eggs
like
and
ostrich
Яйца
как
у
страуса.
The
hottest
fox
is
on
my
nob
Самая
горячая
лисичка
на
моём
члене,
She's
supposed
to
be
in
college
Ей
бы
в
колледже
учиться,
Instead
she
ate
corn
on
the
cob
Вместо
этого
она
ела
кукурузу,
And
gobbled
up
my
sausage
И
проглотила
мою
сосиску.
She
even
offered
to
be
a
hostage
in
my
Wynberg
cottage
Она
даже
предложила
стать
заложницей
в
моём
коттедже
в
Вайнберге.
She
often
gossips
about
my
pipe
game
before
her
blockage
Она
часто
сплетничает
о
моём
инструменте
до
того,
как
я
её
заблокировал.
She
was
erotic
but
privately,
until
I
unlocked
it
Она
была
возбуждена,
но
тайно,
пока
я
не
раскрыл
её.
She
has
a
strong
desire
for
me,
I've
become
the
object
У
неё
сильное
желание
ко
мне,
я
стал
объектом.
She
wanna
diss
my
online
project
and
my
social
comments
Она
хочет
раскритиковать
мой
онлайн-проект
и
мои
комментарии
в
социальных
сетях.
She
watches
all
my
moves
I'm
justifying
certain
content
Она
следит
за
всеми
моими
движениями,
я
оправдываю
определенный
контент.
Like
what's
the
problem
В
чём
проблема?
Roll
a
chill
pill
and
smoke
a
Rothman's
Сверни
таблетку
и
закури
Ротманс.
I'm
a
comic
rom
com
call
be
Robbie
Collins
Я
романтическая
комедия,
называй
меня
Робби
Коллинз.
Dim
witted
like
the
bulb
wattage
baby
Тусклый
ум,
как
мощность
лампочки,
детка.
Show
me
the
light
Покажи
мне
свет,
So
I
can
see
where
I'm
going
Чтобы
я
видел,
куда
иду.
I
been
going
on
so
long
and
Я
так
долго
иду,
I
can
see
enemy
eyes
Что
вижу
глаза
врагов.
Show
me
the
light
Покажи
мне
свет,
Oh
I
don't
know
where
to
go
Я
не
знаю,
куда
идти.
I
know
that
I
been
thinking
a
lot
Знаю,
что
много
думал
о
том,
About
whether
it's
all
real
or
not
Реально
ли
всё
это
или
нет.
Show
me
the
light
Покажи
мне
свет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jake Tyler Marks
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.