Paroles et traduction Solo feat. Tumi & Proverb - Star Dust - Remix
Star Dust - Remix
Звездная пыль - Ремикс
One:
Tumi]
[Куплет
1:
Tumi]
The
high
maintenance
flow,
it
ain't
the
same
anymore
Дорогой
флоу,
он
уже
не
тот,
Violating's
what
they
making
the
code
Нарушают
кодекс,
вот
что
они
творят.
Gyrating
for
the
name
not
the
song
Крутятся
ради
имени,
а
не
песни,
Try
patience
but
you
aching
to
blow??
it's
taking
its
toll
Пытаешься
быть
терпеливым,
но
так
хочется
прорваться,
это
изматывает.
Lady
cheering
you
on
and
get
you
nearing
a
zone
Девушка
подбадривает
тебя,
и
ты
приближаешься
к
зоне,
You
wear
the
cologne
of
a
clone
Но
ты
носишь
одеколон
клона.
American-born,
never
been
abroad
Рожденный
в
Америке,
никогда
не
был
за
границей,
It's
gone
like
Marion
Jones
from??
Все
пропало,
как
Мэрион
Джонс
из...?
With
a
track
and
feels
that's
unreal
musta
been
dope
С
треком
и
ощущениями,
которые
нереальны,
должно
быть,
было
круто,
But
you
gotta
live
and
keep
it
real
it's
gotten
old
Но
нужно
жить
и
быть
настоящим,
это
уже
старо.
You
know
what
else
is
old?
My
track
record
Знаешь,
что
еще
старо?
Мой
послужной
список.
Uncheck,
try
testing
these
guy's
rap,
not
one
blemish
or
a
bad
verse
Без
помарок,
попробуй
проверить
рэп
этих
парней,
ни
одного
изъяна
или
плохого
куплета.
But
I
digress,
for
you
to
be
the
best,
I
gotta
die
first
Но
я
отвлекся,
чтобы
ты
стал
лучшим,
я
должен
умереть
первым.
You
see
the
vision
high
res,
no
hype
just
that
work
ethic
Ты
видишь
картинку
в
высоком
разрешении,
никакого
хайпа,
только
трудовая
этика.
Trade
that
you
just
might
got
next
Обмен,
который
ты
можешь
получить
следующим.
Light
up
in
the
dark,
it's
star
dust
Зажигай
во
тьме,
это
звездная
пыль,
Everyday
living
under
me
a
star
lust
Каждый
день
живущий
подо
мной
жаждет
звезд,
Waiting
for
the
world
to
sprinkle
that
star
dust
Ждет,
когда
мир
посыплет
звездной
пылью,
Waking
from
a
dream
thinking
it's
all
us
Просыпается
ото
сна,
думая,
что
это
все
мы.
Look,
they
pay
close
attention
whenever
Pro
flows
Смотри,
они
внимательно
слушают,
когда
читает
Pro,
Afraid
of
missing
a
punchlines
like
they
got
FOMO
Боятся
пропустить
панчлайн,
как
будто
у
них
FOMO.
I've
been
a
solo
in
the
dojo
Я
был
один
в
додзе,
So
don't
mess
with
me,
fam
Так
что
не
связывайся
со
мной,
семья,
'Cause
I??
your
destiny
man
like??
Потому
что
я…
твой
человек
судьбы,
как…
Gimme
the
cam
and
strike
a
posse
though
Дай
мне
камеру
и
сделай
групповое
фото,
You
evidently
don't
know
Ты
явно
не
знаешь,
The
script
just
picture
perfect
like
photo-
Сценарий
идеален,
как
фотография,
Graphic
memory
like
you
remembering
the
logo
Фотографическая
память,
как
будто
ты
помнишь
логотип.
Where
the
enemy
stands,
it's
a
no-go
so
don't
go
Там,
где
стоит
враг,
это
запретная
зона,
так
что
не
ходи
туда.
Ten
years
since
I've
been
here,
still
the
most
sincere
Десять
лет,
как
я
здесь,
все
еще
самый
искренний,
Y'all
thought
I'd
be
wornout
like
Menswear
Вы
думали,
я
изношусь,
как
мужская
одежда?
Na,
I
never
let
fear
interfere,
if
anything,
I
go
in
I
enter
fear
Нет,
я
никогда
не
позволяю
страху
вмешиваться,
если
что,
я
вхожу
в
страх.
Now,
I
just
rip
inside
out
then
write
a
rhyme
and
spit
it
Теперь
я
просто
выворачиваюсь
наизнанку,
затем
пишу
рифму
и
выплевываю
ее.
Before
the
ink
dries
out,
it's
vital
Прежде
чем
высохнут
чернила,
важно,
That
you
find
out
that
I'm
an
idol
Чтобы
ты
узнала,
что
я
кумир,
Watching
all
these
kids
try
out
Наблюдающий
за
всеми
этими
детьми,
которые
пробуют.
Light
up
in
the
dark,
it's
star
dust
Зажигай
во
тьме,
это
звездная
пыль,
Everyday
living
under
me
a
star
lust
Каждый
день
живущий
подо
мной
жаждет
звезд,
Waiting
for
the
world
to
sprinkle
that
star
dust
Ждет,
когда
мир
посыплет
звездной
пылью,
Waking
from
a
dream
thinking
it's
all
us
Просыпается
ото
сна,
думая,
что
это
все
мы.
See
these
seeds,
they
were
planted
before
hope
Видишь
эти
семена,
они
были
посажены
до
надежды,
These
needs
will
try
to
cater
with
no??
Эти
потребности
попытаются
удовлетворить
без...?
See
we
rig
go,
bring
a
chalice
if
I
were
chosen
Видишь,
мы
идем,
принеси
чашу,
если
я
буду
избран.
Be
illegal,
I
give
it
my
...
a
show
closing
Будь
незаконной,
я
дам
тебе…
закрытие
шоу.
Knocking
doors
'till
of'em??
performing
while
I
read
the
odds
everytime
I'm
recording
Стучусь
в
двери,
пока
они…
выступаю,
читая
шансы
каждый
раз,
когда
записываюсь.
And
every
motion
is
for
my
family
to
receive
И
каждое
движение
для
моей
семьи,
For
happier
times
we
been
living
beyond
our
means
Для
счастливых
времен,
мы
жили
не
по
средствам.
Best
believe,
so
much
practice
sixteens
or
reflex
Поверь,
столько
практики
шестнадцатых
или
рефлексов,
They
think
you
work
as
hard,
your
team's
to
reflex
Они
думают,
что
ты
работаешь
так
же
усердно,
как
твоя
команда,
рефлекторно.
Dreams
are
plenty,
you'd
see
we
in
set
Мечты
в
изобилии,
ты
увидишь,
что
мы
на
месте,
Been
a
part
of
me
way
before
I
picked
your
interest
Была
частью
меня
задолго
до
того,
как
я
привлек
твой
интерес.
Now
watch
me
go
mental
hard
with
this
sigh
on
aura
А
теперь
смотри,
как
я
схожу
с
ума
с
этим
вздохом
на
ауре,
Effervescence
bubble
you
Шипучие
пузырьки
тебя,
I'll
ignore
ya
like
all
the
sceptics
that
came
before
you
Я
проигнорирую
тебя,
как
всех
скептиков
до
тебя.
Royal
order
climbing
over
royal
borders
Королевский
орден,
взбирающийся
через
королевские
границы,
Work
to
my
morals,
won't
rest
on
my
laurels
Работаю
по
своим
моральным
принципам,
не
буду
почивать
на
лаврах,
'Til
my
voice
incapable
of
orals
Пока
мой
голос
не
станет
неспособен
говорить,
And
you
rest
the
florals
on
my
tomb
И
ты
положишь
цветы
на
мою
могилу.
Feel
like
a
jungle
with
the??
Чувствую
себя
как
джунгли
с…?
Living
like
this
the
Amazon
with
the
cameras
on
Живу
так,
как
Амазонка
с
включенными
камерами,
And
they
hit
the
zoom,
yeah
И
они
нажимают
на
зум,
да,
But
I
see
y'all
none
Но
я
вас
всех
не
вижу.
Had
a
bunch
of
instrumentals
but
we
lost
some
Была
куча
инструменталов,
но
мы
кое-что
потеряли.
Yo,
how
we
falter
when
we
are
guitar
strum?
Йо,
как
мы
спотыкаемся,
когда
играем
на
гитаре?
Play
your
drums,
your
fate
is
they
feel
so
numb
Играй
на
барабанах,
твоя
судьба
- они
так
оцепенели.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Boitumelo Molekane
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.