Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He's Not Good Enough
Er ist nicht gut genug
I
know
your
mind's
made
up
Ich
weiß,
du
hast
dich
entschieden
You
chose
him
over
me
Du
hast
ihn
mir
vorgezogen
Though
I
tried
my
best
to
be
Obwohl
ich
mein
Bestes
versucht
habe,
The
man
you
wanted
me
to
be
der
Mann
zu
sein,
den
du
wolltest
Something
I
must
say
before
you
walk
away
Muss
ich
etwas
sagen,
bevor
du
gehst
Before
you
turn
your
back
on
me
Bevor
du
mir
den
Rücken
kehrst
There's
something
I
want
you
to
see
Möchte
ich,
dass
du
etwas
siehst
He's
not
the
way
you
think
Er
ist
nicht
so,
wie
du
denkst
He
makes
too
many
damn
mistakes
Er
macht
zu
viele
verdammte
Fehler
And
he
will
never
love
you
the
way
that
I
do
Und
er
wird
dich
nie
so
lieben,
wie
ich
es
tue
No,
no,
no,
no,
yeah
Nein,
nein,
nein,
nein,
ja
Girl,
for
your
own
sake
I'm
telling
you,
oh
yeah
Schatz,
zu
deinem
eigenen
Besten
sage
ich
dir,
oh
ja
I've
been
thinking
maybe
he's
not
good
enough
for
you
Ich
habe
darüber
nachgedacht,
vielleicht
ist
er
nicht
gut
genug
für
dich
He
can't
make
your
dreams
come
true
Er
kann
deine
Träume
nicht
wahr
werden
lassen
He's
not
good
enough
for
you
Er
ist
nicht
gut
genug
für
dich
I've
been
thinking
maybe
he's
not
good
enough
for
you
Ich
habe
darüber
nachgedacht,
vielleicht
ist
er
nicht
gut
genug
für
dich
He
can't
make
your
dreams
come
true
Er
kann
deine
Träume
nicht
wahr
werden
lassen
He's
not
good,
he's
not
Er
ist
nicht
gut,
er
ist
nicht
He's
not
good,
he's
not
Er
ist
nicht
gut,
er
ist
nicht
(Tell
me
this:
(Sag
mir
Folgendes:
Does
he
massage
your
feet
after
a
hard
day's
work,
baby?
Massiert
er
deine
Füße
nach
einem
harten
Arbeitstag,
Baby?
Listen
to
me)
Hör
mir
zu)
I
never
knew
how
much
your
loving
meant
to
me
Ich
wusste
nie,
wie
viel
deine
Liebe
mir
bedeutet
'Til
ya
took
it
away
from
me,
baby
Bis
du
sie
mir
weggenommen
hast,
Baby
Still
in
my
heart,
you
belong
to
me
Immer
noch
gehörst
du
mir
in
meinem
Herzen
You
see,
I'd
let
you
go,
girl
Siehst
du,
ich
würde
dich
gehen
lassen,
Mädchen
If
he
married
you,
treated
you
like
a
queen
Wenn
er
dich
heiraten
würde,
dich
wie
eine
Königin
behandeln
würde
But
I
can't
stand
to
see
you
walk
around
with
him,
baby
Aber
ich
kann
es
nicht
ertragen,
dich
mit
ihm
herumlaufen
zu
sehen,
Baby
'Cause
he's
wrong,
he's
wrong;
stop
acting
naïve
Denn
er
ist
falsch,
er
ist
falsch;
hör
auf,
naiv
zu
sein
He's
not
the
way
you
think
Er
ist
nicht
so,
wie
du
denkst
He's
making
too
many
damn
mistakes
Er
macht
zu
viele
verdammte
Fehler
He
will
never,
ever
love
you
the
way
that
I
do
Er
wird
dich
niemals,
niemals
so
lieben,
wie
ich
es
tue
And
girl,
you
better
check
it
out
Und
Mädchen,
du
solltest
es
besser
überprüfen
Because
I'm
telling
you
that
he's
no
good
for
you,
oh
baby
Weil
ich
dir
sage,
dass
er
nicht
gut
für
dich
ist,
oh
Baby
I've
been
thinking
maybe
he's
not
good
enough
for
you
Ich
habe
darüber
nachgedacht,
vielleicht
ist
er
nicht
gut
genug
für
dich
He
can't
make
your
dreams
come
true
Er
kann
deine
Träume
nicht
wahr
werden
lassen
He's
not
good
enough
for
you
Er
ist
nicht
gut
genug
für
dich
I've
been
thinking
maybe
he's
not
good
enough
for
you
Ich
habe
darüber
nachgedacht,
vielleicht
ist
er
nicht
gut
genug
für
dich
He
can't
make
your
dreams
come
true
Er
kann
deine
Träume
nicht
wahr
werden
lassen
He's
not
good,
he's
not
Er
ist
nicht
gut,
er
ist
nicht
He's
not
good,
he's
not
Er
ist
nicht
gut,
er
ist
nicht
(No,
no
never,
no
never
will
he
love
you
like
I
do
(Nein,
nein
niemals,
nein
niemals
wird
er
dich
lieben
wie
ich
Somebody
let
'em
know
what
I'm
talking
about...
woo)
Jemand
sollte
sie
wissen
lassen,
wovon
ich
rede...
woo)
Would
you
walk
when
he
sees
that
love's
a
go
Würdest
du
gehen,
wenn
er
sieht,
dass
die
Liebe
ein
"Los"
ist
You're
gonna
find
him
at
someone
else's
door
Du
wirst
ihn
an
der
Tür
einer
anderen
finden
You'll
say
'Why
oh
why
oh
why';
it
has
to
be
this
way
Du
wirst
sagen:
"Warum,
oh
warum,
oh
warum";
muss
es
so
sein
Whenever
you're
afraid,
will
he
be
around?
Wann
immer
du
Angst
hast,
wird
er
da
sein?
Whenever
you
fall,
will
he
let
you
go
under?
Wann
immer
du
fällst,
wird
er
dich
untergehen
lassen?
Will
he
ever
be
there
when
times
get
rough?
Wird
er
jemals
da
sein,
wenn
es
hart
auf
hart
kommt?
He
will
never,
he
will
never
be
good
enough
Er
wird
niemals,
er
wird
niemals
gut
genug
sein
I've
been
thinking
maybe
he's
not
good
enough
for
you
Ich
habe
darüber
nachgedacht,
vielleicht
ist
er
nicht
gut
genug
für
dich
He
can't
make
your
dreams
come
true
Er
kann
deine
Träume
nicht
wahr
werden
lassen
He's
not
good
enough
for
you
Er
ist
nicht
gut
genug
für
dich
I've
been
thinking
maybe
he's
not
good
enough
for
you
Ich
habe
darüber
nachgedacht,
vielleicht
ist
er
nicht
gut
genug
für
dich
He
can't
make
your
dreams
come
true
Er
kann
deine
Träume
nicht
wahr
werden
lassen
He's
not
good,
he's
not
Er
ist
nicht
gut,
er
ist
nicht
He's
not
good,
he's
not
Er
ist
nicht
gut,
er
ist
nicht
He's
not
good,
he's
not
Er
ist
nicht
gut,
er
ist
nicht
I've
been
thinking
maybe
he's
not
good
enough
for
you...
Ich
habe
darüber
nachgedacht,
vielleicht
ist
er
nicht
gut
genug
für
dich...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Mc Kinley, Ernest Chavis, Daniele Stokes, Terry Lewis, James Harris
Album
Solo
date de sortie
12-09-1995
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.