Solomon Burke - Cry To Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Solomon Burke - Cry To Me




Cry To Me
Плачь мне
When your baby leaves you all alone
Когда твоя малышка оставит тебя совсем одного
And nobody calls you on the phone
И никто не позвонит тебе по телефону
Don′t you feel like crying
Разве тебе не хочется плакать?
Don't you feel like crying
Разве тебе не хочется плакать?
Well, here I am, my honey
Что ж, вот я, моя милая
C′mon, cry to me
Иди, поплачь у меня на плече
When you're all alone in your lonely room
Когда ты совсем один в своей одинокой комнате
And there's nothing but the smell of her perfume
И там ничего нет, кроме запаха ее духов
Don′t you feel like crying?
Разве тебе не хочется плакать?
Don′t you feel like crying?
Разве тебе не хочется плакать?
Don't you feel like crying?
Разве тебе не хочется плакать?
C′mon, c'mon, cry to me
Иди же, иди, поплачь у меня на плече
Whoa, nothing can be sadder than a glass of wine alone
Ох, нет ничего печальнее, чем бокал вина в одиночестве
Loneliness, loneliness, such a waste of time, whoa yeah
Одиночество, одиночество, такая пустая трата времени, ох, да
You don′t ever have walk alone, you see
Тебе больше не придется ходить одному, понимаешь?
Come take my hand, and baby, won't you walk with me?
Возьми мою руку, и, малышка, пойдем со мной
Whoa yeah
Ох, да
When you′re waiting for a voice to come
Когда ты ждешь, что кто-то отзовется
In the night but there's no one
В ночи, но никого нет рядом
Don't you feel like crying? (Cry to me)
Разве тебе не хочется плакать? (Поплачь у меня на плече)
Don′t you feel like crying? (Cry to me)
Разве тебе не хочется плакать? (Поплачь у меня на плече)
Don′t you feel like cr-cr-cr-cr-cr-cr-cry
Разве тебе не хо-хо-хо-хо-хо-хо-чется пла-а-акать
(Cry to me) cr-cr-cr-cr-cr-cr-crying? (Cry to me)
(Поплачь у меня на плече) пла-пла-пла-пла-пла-пла-кать? (Поплачь у меня на плече)
Don't you feel like
Разве тебе не хочется
Cr-cr-cr-cr-cr-cr-cry (Cry to me) cr-cr-cr-cr-cr-cr-crying?
Пла-пла-пла-пла-пла-пла-кать (Поплачь у меня на плече) пла-пла-пла-пла-пла-пла-кать?





Writer(s): Bert Russell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.