Paroles et traduction Solomon Burke - Cry To Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
your
baby
leaves
you
all
alone
Когда
твоя
малышка
оставит
тебя
совсем
одного
And
nobody
calls
you
on
the
phone
И
никто
не
позвонит
тебе
по
телефону
Don′t
you
feel
like
crying
Разве
тебе
не
хочется
плакать?
Don't
you
feel
like
crying
Разве
тебе
не
хочется
плакать?
Well,
here
I
am,
my
honey
Что
ж,
вот
я,
моя
милая
C′mon,
cry
to
me
Иди,
поплачь
у
меня
на
плече
When
you're
all
alone
in
your
lonely
room
Когда
ты
совсем
один
в
своей
одинокой
комнате
And
there's
nothing
but
the
smell
of
her
perfume
И
там
ничего
нет,
кроме
запаха
ее
духов
Don′t
you
feel
like
crying?
Разве
тебе
не
хочется
плакать?
Don′t
you
feel
like
crying?
Разве
тебе
не
хочется
плакать?
Don't
you
feel
like
crying?
Разве
тебе
не
хочется
плакать?
C′mon,
c'mon,
cry
to
me
Иди
же,
иди,
поплачь
у
меня
на
плече
Whoa,
nothing
can
be
sadder
than
a
glass
of
wine
alone
Ох,
нет
ничего
печальнее,
чем
бокал
вина
в
одиночестве
Loneliness,
loneliness,
such
a
waste
of
time,
whoa
yeah
Одиночество,
одиночество,
такая
пустая
трата
времени,
ох,
да
You
don′t
ever
have
walk
alone,
you
see
Тебе
больше
не
придется
ходить
одному,
понимаешь?
Come
take
my
hand,
and
baby,
won't
you
walk
with
me?
Возьми
мою
руку,
и,
малышка,
пойдем
со
мной
When
you′re
waiting
for
a
voice
to
come
Когда
ты
ждешь,
что
кто-то
отзовется
In
the
night
but
there's
no
one
В
ночи,
но
никого
нет
рядом
Don't
you
feel
like
crying?
(Cry
to
me)
Разве
тебе
не
хочется
плакать?
(Поплачь
у
меня
на
плече)
Don′t
you
feel
like
crying?
(Cry
to
me)
Разве
тебе
не
хочется
плакать?
(Поплачь
у
меня
на
плече)
Don′t
you
feel
like
cr-cr-cr-cr-cr-cr-cry
Разве
тебе
не
хо-хо-хо-хо-хо-хо-чется
пла-а-акать
(Cry
to
me)
cr-cr-cr-cr-cr-cr-crying?
(Cry
to
me)
(Поплачь
у
меня
на
плече)
пла-пла-пла-пла-пла-пла-кать?
(Поплачь
у
меня
на
плече)
Don't
you
feel
like
Разве
тебе
не
хочется
Cr-cr-cr-cr-cr-cr-cry
(Cry
to
me)
cr-cr-cr-cr-cr-cr-crying?
Пла-пла-пла-пла-пла-пла-кать
(Поплачь
у
меня
на
плече)
пла-пла-пла-пла-пла-пла-кать?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bert Russell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.