Solomon Burke - Hard, Ain't It Hard - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Solomon Burke - Hard, Ain't It Hard




Hard, ain't it hard
Тяжело, разве не тяжело?
Ain't it hard, ain't it hard
Разве это не трудно, разве это не трудно
To love someone who never will love you?
Любить того, кто никогда не полюбит тебя?
Hard, ain't it hard
Тяжело, разве не тяжело?
Ain't it hard, ain't it hard
Разве это не трудно, разве это не трудно
To love someone who never will be true?
Любить того, кто никогда не будет правдой?
There is a house in this old town
В этом старом городе есть дом.
That's where my true love hangs around
Вот где бродит моя настоящая любовь.
Don't you know, he takes other women
Разве ты не знаешь, что он берет других женщин?
Right down on his knee
Прямо на колени.
And he tells them a tale you won't tell me
И он рассказывает им историю, которую ты не расскажешь мне.
Now let me tell you, don't you know that it's hard
А теперь позволь мне сказать тебе, разве ты не знаешь, как это трудно?
Ain't it hard, ain't it hard?
Разве это не трудно, разве это не трудно?
Ain't it hard, ain't it hard?
Разве это не трудно, разве это не трудно?
To love someone who never did love you
Любить того, кто никогда не любил тебя.
Let me tell you it's hard
Позволь мне сказать тебе, что это трудно.
Ain't it hard, ain't it hard? (Hard, hard)
Разве это не трудно, разве это не трудно?
Ain't it hard, ain't it hard? (It's hard, hard, hard)
Разве это не трудно, разве это не трудно? (это трудно, трудно, трудно)
To love someone who never will be true
Любить того, кто никогда не будет правдой.
The first time that I saw my true love
В первый раз, когда я увидел свою настоящую любовь.
She was walkin' by my door
Она проходила мимо моей двери.
And don't you know that the next time I saw her
И разве ты не знаешь что когда я увидел ее в следующий раз
Her false hearted smile
Ее фальшивая улыбка.
She was layin' cold on the floor
Она лежала на холодном полу.
Hey listen, don't you know it's been hard
Эй, послушай, разве ты не знаешь, ЧТО ЭТО было тяжело
Ain't it hard, ain't it hard?
Разве это не трудно, разве это не трудно?
Ain't it hard, ain't it hard?
Разве это не трудно, разве это не трудно?
To love someone who never will love you
Любить того, кто никогда не полюбит тебя.
Ain't it hard, ain't it hard?
Разве это не трудно, разве это не трудно?
Ain't it hard, ain't it hard?
Разве это не трудно, разве это не трудно?
To love someone who never will be true
Любить того, кто никогда не будет правдой.
Now tell me who's gonna hold your precious hands
А теперь скажи мне, кто будет держать твои драгоценные руки?
Who's gonna kiss your ruby mouth
Кто будет целовать твои рубиновые губы
And who's gonna talk your future over
И кто будет обсуждать твое будущее
While I'm out there workin' like a dog way down in the south
Пока я работаю, как собака, далеко на юге.
Oh baby, that's sure hard
О, детка, Это очень трудно
Ain't it hard, ain't it hard
Разве это не трудно, разве это не трудно
Ain't it hard, ain't it hard
Разве это не трудно, разве это не трудно
To love someone who never did love you
Любить того, кто никогда не любил тебя.
Ain't it hard, ain't it hard? (Yes, indeed it's hard)
Разве это не трудно, разве это не трудно? (да, действительно трудно)
Ain't it hard, ain't it hard? (Hard, hard, hard, hard)
Разве это не трудно, разве это не трудно? (тяжело, тяжело, тяжело, тяжело)
To love someone who never did love you
Любить того, кто никогда не любил тебя.





Writer(s): Woody Guthrie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.