Solomon Burke - If You Need Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Solomon Burke - If You Need Me




If you need me
Если я тебе понадоблюсь,
I want you to call me
я хочу, чтобы ты позвонила мне.
Said if you need me
Сказал Если я тебе понадоблюсь
All ya gotta do is call me
Все что тебе нужно сделать это позвонить мне
Don't wait too lo-o-ong
Не жди слишком долго.
If things go wrong
Если что-то пойдет не так ...
I'll be home (I'll be home)
Я буду дома буду дома).
Whoa-oh-oh, home
УО-о-о, домой!
If you want me
Если ты хочешь меня ...
Send for me
Пошли за мной
I said if you want me
Я сказал Если ты хочешь меня
Want me
Хочешь меня
All ya gotta do is send for me
Все что тебе нужно сделать это послать за мной
Don't wait too lo-o-ong
Не жди слишком долго.
Just-a pick up your phone
Просто возьми трубку своего телефона.
And I'll hurry home (I'll hurry home)
И я поспешу домой поспешу домой).
Where I belong (where I belong)
Где мое место (где мое место)
People always said, darlin'
Люди всегда говорили: "дорогая".
That I didn't mean you no good
Что я не хотел тебе ничего хорошего.
And you would need me someday
И когда-нибудь я понадоблюсь тебе.
Way deep down in my heart
Глубоко в моем сердце
I know I've done the best could
Я знаю, что сделал все, что мог.
That's why I know that one of these days
Вот почему я знаю, что однажды ...
It won't be long, you'll come
Это не займет много времени, ты придешь.
Walkin' through that same door (I'll hurry home)
Иду через ту же дверь поспешу домой).
And I can imagine in my mind
И я могу себе это представить.
That these are the words that you'll be sayin'
Что это те слова, которые ты будешь говорить.
I still love you
Я все еще люблю тебя.
Always thinkin' of you
Всегда думаю о тебе.
And I still love
И я все еще люблю.
Love you
Люблю тебя
Always thinking' of you
Всегда думаю о тебе.
Don't wait too lo-o-ong
Не жди слишком долго.
Just-a pick up your phone
Просто возьми трубку своего телефона.
And I'll hurry home (I'll hurry home)
И я поспешу домой поспешу домой).
Right there, where I belong
Прямо там, где мое место.





Writer(s): Sonny Sanders, Robert Bateman, Wilson Pickett


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.