Solomon Burke - Just Out of Reach - Remastered - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Solomon Burke - Just Out of Reach - Remastered




Just Out of Reach - Remastered
Вне досягаемости - ремастеринг
Just out of reach of my two empty arms
Вне досягаемости моих двух пустых рук,
A love that runs away from me
Любовь, что убегает от меня,
Dreams that just won't let me be
Мечты, что не дают мне покоя,
Blues that keeps on bothering me
Грусть, что не перестает терзать меня,
Chains that just won't set me free
Цепи, что не дают мне освободиться.
Too far away from you and all your charm
Слишком далеко от тебя и твоего очарования,
Just out of reach of my two empty arms
Вне досягаемости моих двух пустых рук.
Each night in dreams, I see your face
Каждую ночь во снах я вижу твое лицо,
Memories, time cannot erase
Воспоминания, что время не может стереть,
Then I awake and find you're gone
Потом я просыпаюсь и понимаю, что ты ушла,
Then I'm so blue and all alone
И мне так грустно, и я совсем один.
So far away from you, so sweet and warm
Так далеко от тебя, такой нежной и теплой,
Just out of reach of my two empty arms, empty arms
Вне досягаемости моих двух пустых рук, пустых рук.
That lonesome feeling all the time
Это чувство одиночества не покидает меня,
Knowing you could not be mine
Осознание того, что ты не можешь быть моей,
Dreams that hurt me in my sleep
Мечты, что ранят меня во сне,
Vows that we could never, never keep
Клятвы, которые мы никогда не сможем сдержать.
So far away from you and all your charm
Так далеко от тебя и твоего очарования,
Just out of reach of my two empty arms, empty arms
Вне досягаемости моих двух пустых рук, пустых рук.





Writer(s): V.f. (pappy) Stewart


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.