Solomon Burke - Presents For Christmas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Solomon Burke - Presents For Christmas




Presents For Christmas
Подарки на Рождество
Oh, this is gonna be a groove for me
О, это будет для меня кайф,
It's gonna be a little something different
Это будет кое-что другое,
But we're gonna give it to 'em anyway
Но мы все равно им это дадим.
Are you ready?
Ты готова?
Come on, ha!
Давай же, ха!
We want to give out a present to everybody this Christmas
Мы хотим подарить всем подарок на это Рождество,
All around the world for every man, woman, boy and girl
По всему миру каждому мужчине, женщине, мальчику и девочке.
Are you ready right now, come on here we go
Ты готова прямо сейчас? Давай, поехали!
Aah, I like it like that, come on, that's it
Ааа, мне нравится, давай, вот так.
Alright, come on
Хорошо, давай.
Christmas presents around the world
Рождественские подарки по всему миру -
Is something mighty sweet to see
Это очень милое зрелище.
If only I just had a present for everyone
Если бы только у меня был подарок для каждого
Under one great big Christmas tree
Под одной большой елкой.
For every boy that wants a brand new toy
Для каждого мальчика, который хочет новую игрушку,
For every Johnny that wants a car, ha
Для каждого Джонни, который хочет машину, ха,
For every junior that wants a mobile bike that
Для каждого юнца, который хочет велосипед,
Rides and a rides and rides
Который едет и едет, и едет.
Now my little daughter
Вот моя дочка,
She wants a doll that cries
Она хочет куклу, которая плачет,
One that walks and wipes it's eyes, ha
Которая ходит и вытирает слезки, ха.
And I see there someone
И я вижу, что кто-то
That wants somebody home
Хочет, чтобы кто-то был дома,
Just to mere have in their arms
Просто чтобы обнять.
What a Christmas present, this Christmas
Какой рождественский подарок, в это Рождество,
Oh, what a gift you could be
О, каким подарком ты могла бы быть.
You know if I could just give out
Знаешь, если бы я мог просто раздавать
Christmas presents to every one
Рождественские подарки всем
Under one great big Christmas tree
Под одной большой елкой.
You know I'm even fat enough to be
Знаешь, я даже достаточно толстый, чтобы быть
The world's biggest Santa Claus
Самым большим Санта Клаусом в мире,
And everybody could just
И все могли бы просто
Just stand around and just say
Стоять вокруг и говорить:
Ooh, is that for me?
О, это мне?
Ha, come on
Ха, давай!
A Christmas present for everybody this year
Рождественский подарок для всех в этом году,
And we want to give it to 'em are you ready?
И мы хотим его подарить. Ты готова?
Come on everybody, come on one more time together
Давай все вместе, еще раз,
Merry Christmas, baby
С Рождеством, детка!
A present for you Christmas directly from me
Подарок тебе на Рождество прямо от меня.
For all the disc jokeys around the world, Merry Christmas
Всем диджеям по всему миру, с Рождеством!
All the policeman and all the pretty girls, ha
Всем полицейским и всем красивым девушкам, ха!
Oh, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, ha ha
О, ля, ля, ля, ля, ля, ля, ля, ля, ля, ля, ля, ха ха!
That's for my old friend and all the soul friends
Это для моего старого друга и всех соул-братьев.
Christmas brothers, baby, here we go
Рождественские братья, детка, поехали!
Come on, let me hear you, come on
Давай, дайте мне услышать вас, давай!
Alright, now listen to me
Хорошо, а теперь послушайте меня.
Somewhere in this big wide world
Где-то в этом огромном мире
There's some little girl and boy
Есть маленькая девочка и мальчик,
Who's wishing for a great big Christmas
Которые мечтают о большом Рождестве,
Maybe one, two, or three toys
Может быть, об одной, двух или трех игрушках.
But sadly enough, believe me as it seems
Но, как это ни печально, поверьте, так и есть,
They won't get these things, we know
Они не получат эти вещи, мы знаем.
But the best thing that we can do
Но лучшее, что мы можем сделать,
Is wish a Merry Christmas to you
Это пожелать вам счастливого Рождества
And hope next year things will have a lot of joy
И надеяться, что в следующем году будет много радости.
Christmas presents for every one
Рождественские подарки для всех.
Ha ha, ooh, what a gift it could be
Ха-ха, о, каким подарком это могло бы быть,
If I could just have a great big
Если бы у меня была большая...





Writer(s): Solomon Burke


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.