Solomon Burke - Proud Mary - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Solomon Burke - Proud Mary




Proud Mary
Гордая Мэри
I know a lot of you folks
Знаю, многим из вас,
Would like to know what
Хотелось бы узнать,
The old Proud Mary is all about
Что же такое эта старая Гордая Мэри.
Well, I'd like to tell you about her
Что ж, я расскажу тебе о ней.
She's nothing but a big old boat
Это всего лишь большой старый пароход.
You see, my forefathers
Видишь ли, мои предки
Used to ride the bottoms of her
Работали в её утробе
As stokers, cooks, and waiters
Кочегарами, коками и официантами.
And I made a vow that when I grew up
И я поклялся, что когда вырасту,
I'd take a ride on the old Proud Mary
То прокачусь на этой старой Гордой Мэри.
And if you'd let me
И если ты позволишь,
I'd like to sing about it
Я бы хотел спеть об этом.
Looking for a job in the city
Искал работу в городе,
Working for the man
Горбатился на хозяина
Every night and day
Днями и ночами,
And I never lost
И ни на минуту
One minute of sleep
Не мог сомкнуть глаз,
Worrying about the way
Беспокоясь о том,
Things might have been
Как всё могло бы сложиться.
Big wheels keep on turning
Большие колёса всё ещё крутятся,
Proud Mary keep on burning
Гордая Мэри всё ещё пылает,
Y'all just rolling, rolling
А ты всё катишься, катишься,
Rolling on the river
Катишься по реке.
Been a lotta places like Memphis
Побывал во многих местах, вроде Мемфиса,
And I had a lot of fun
И отлично повеселился
Down in New Orleans
В Новом Орлеане.
And I never saw
И я никогда не видел
The good side of the city
Хорошей стороны города,
'Til I took the ride
Пока не прокатился
On a river boat queen
На этой речной королеве.
Big wheels keep on turning and
Большие колёса всё ещё крутятся, и
Old Proud Mary keeps on burning
Старая Гордая Мэри всё ещё пылает.
Y'all just rolling, rolling
А ты всё катишься, катишься,
Rolling on the river
Катишься по реке.
Can't you see I'm now
Разве ты не видишь, теперь я
Just rolling, rolling
Просто качусь, качусь,
Rolling on the river
Качусь по реке.
If you come down to the river
Если спустишься к реке,
Bet you gonna find
Уверен, ты найдёшь там
The people who live
Тех людей, которые живут,
You don't have to worry
Не беспокоясь ни о чём.
If you don't have no money
Если у тебя нет денег,
People on the river
Люди на реке
Are happy and funny
Счастливы и беззаботны.
Big wheels just keeps on turning
Большие колёса всё ещё крутятся,
And the Proud Mary
И Гордая Мэри
Keeps on burning, burning
Всё ещё пылает, пылает,
Rolling, rolling, y'all just
Катится, катится, вы все просто
Rolling down the river
Катитесь вниз по реке.
Come on, y'all
Давай же,
Look at her just rolling
Посмотри, как она катится.
Kind of easy like
Так легко и неспешно.
I know some of you never seen
Знаю, некоторые из вас никогда не видели
A big boat like the Proud Mary
Такого большого парохода, как Гордая Мэри,
But I just want you to imagine
Но я просто хочу, чтобы ты представила,
In your mind that we're standing
Что мы стоим
All down by the dock of the bay
На берегу залива,
And here we go, here she comes
И вот она идёт, вот она плывёт,
Clear in view, watch her now
Вот она показалась, смотри!
Everybody, rolling, rolling
Все катятся, катятся,
Rolling down the river
Катятся вниз по реке.
I just want you to help me
Я просто хочу, чтобы ты помогла мне
Just rolling, ooh...
Просто катиться, о...





Writer(s): John Cameron Fogerty


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.