Solomon Burke - Take Me Just As I Am - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Solomon Burke - Take Me Just As I Am




Take Me Just As I Am
Прими меня таким, какой я есть
Some folks think I'm a millionaire
Некоторые думают, что я миллионер,
But they don't really know
Но они не знают,
All the bills, the burdens
Всех счетов, забот
And problems I bear
И проблем, что я несу.
But only you alone
Но только ты одна,
You're the one that's
Ты - та самая,
Given me the courage and
Что дала мне мужество и
Strength to go on and on
Силы идти дальше,
And for you, I sing this song
И для тебя я пою эту песню.
My pockets ain't filled with money
Мои карманы не полны денег,
The old car I drive runs funny
Старый автомобиль, на котором я езжу, барахлит,
And I don't have much to offer
И мне нечего предложить
A sweet fine girl like you
Такой милой девушке, как ты.
But here's my heart, please take it
Но вот моё сердце, пожалуйста, возьми его,
You see, I need your love
Видешь ли, мне нужна твоя любовь,
If I'm gonna make it
Чтобы жить дальше.
Come on, take me
Давай же, прими меня,
Oh, darling, take me
О, дорогая, прими меня,
Take me, take me as I am
Прими меня, прими меня таким, какой я есть,
Just as I am
Таким, какой я есть.
Now listen to this
А теперь послушай,
Wilson Pickett found himself
Уилсон Пикетт нашёл себе
Someone to love, Joe Tex did too
Любимую, Джо Текс тоже,
And Otis Redding said
А Отис Реддинг сказал:
I've tried and I've tried
пытался и пытался",
He found someone to love
Он нашёл свою любовь.
But I believe there's different
Но я верю, что для каждого
Strokes for different folks
Существует своя судьба,
And if you give your woman
И если ты даёшь своей женщине
What she wants when she wants it
То, что она хочет, когда она этого хочет,
How she wants it, where she wants it
Как она этого хочет, где она этого хочет,
And everytime you think she wants it
И каждый раз, когда ты думаешь, что она этого хочет,
You won't ever have to
Тебе никогда не придётся
Worry about anything
Ни о чём беспокоиться.
And that's why, darling, to you
И вот почему, дорогая, тебе
I can stretch out my arms
Я могу раскрыть свои объятия,
Baby, I'm yours and yours alone
Малышка, я твой и только твой.
(Take me) take me, take me
(Прими меня) прими меня, прими меня,
(Take me) right now, right now
(Прими меня) прямо сейчас, прямо сейчас,
Just as I am, you got it, baby
Таким, какой я есть, ты поняла, малышка,
I'm all yours, come on
Я весь твой, давай же.
Let me hear you say yeah (yeah)
Позволь мне услышать, как ты скажешь "да" (да),
Everybody, clap your hands one time
Все, хлопните в ладоши один раз,
(Yeah, yeah, yeah) feel alright
(Да, да, да) чувствуете себя прекрасно?
Oh. my, my, my, my, my
О, боже, боже, боже, боже, боже,
Makes you wanna moan a little bit
Хочется немного застонать.





Writer(s): Dewey Lindon Oldham


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.