Solomon Childs - You - traduction des paroles en allemand

You - Solomon Childstraduction en allemand




You
Du
You, showed me how to do
Du, hast mir gezeigt, wie man es macht
Exactly what you do
Genau das, was du tust
How I fell in love with you, you
Wie ich mich in dich verliebte, du
I used to do everything for ("you")
Ich tat immer alles für ("dich")
I used to try so hard for ("you")
Ich habe mich so sehr für ("dich") angestrengt
I thought I'd always be with ("you")
Ich dachte, ich würde immer bei ("dir") sein
Never thought I'd get snaked by ("you")
Hätte nie gedacht, dass ich von ("dir") hintergangen werde
Stabbed in my back by ("you")
Von ("dir") in den Rücken gestochen
Couldn't believe when you told your friends ("you")
Konnte es nicht glauben, als du deinen Freundinnen sagtest ("du")
That I'm a dog and I never loved ("you")
Dass ich ein Hund bin und dich nie geliebt habe ("dich")
And if that was your excuse to do ("you")
Und wenn das deine Ausrede war, um ("dich") zu betrügen
Although you thought I would betray ("you")
Obwohl du dachtest, ich würde ("dich") verraten
That's the problem it's always about ("you")
Das ist das Problem, es geht immer nur um ("dich")
Everything satisfies ("you")
Alles dreht sich nur um ("dich")
Seen at the movies with that man and ("you")
Im Kino mit diesem Mann und ("dir") gesehen
Gossip, all in the hood about ("you")
Klatsch und Tratsch, überall in der Gegend über ("dich")
Who's in the bed after the club with ("you")
Wer ist nach dem Club mit ("dir") im Bett
Who's baby father you left the scene with ("you")
Wessen Kindsvater hast du am Tatort zurückgelassen mit("dir")
You was my wife I can't believe it's so ("oh, oh, it's true")
Du warst meine Frau, ich kann nicht glauben, dass es so ist ("oh, oh, es ist wahr")
You, showed me how to do
Du, hast mir gezeigt, wie man es macht
Exactly what you do
Genau das, was du tust
How I fell in love with you, you
Wie ich mich in dich verliebte, du
To my friends, I always defended ("you")
Vor meinen Freunden habe ich ("dich") immer verteidigt
To my family, I always defended ("you")
Vor meiner Familie habe ich ("dich") immer verteidigt
They used to say that I should leave ("you")
Sie sagten immer, ich solle ("dich") verlassen
Move on from somebody like ("you")
Jemanden wie ("dich") hinter mir lassen
The fish in the sea are better than ("you")
Es gibt bessere Fische im Meer als ("dich")
Take care of me, better than ("you")
Die sich besser um mich kümmern würden als ("du")
The talk at the card games be about ("you")
Bei den Kartenspielen wird über ("dich") geredet
The girls on the benches gossip about ("you")
Die Mädchen auf den Bänken tratschen über ("dich")
Don't worry til they stop talking about ("you")
Mach dir keine Sorgen, bis sie aufhören, über ("dich") zu reden
As crazy, as I still love ("you")
So verrückt es ist, ich liebe ("dich") immer noch
Can't live without ("you")
Kann nicht ohne ("dich") leben
What I'mma do, if I'mma lose ("you")
Was soll ich tun, wenn ich ("dich") verliere
Cuz can't nobody touch me like ("you")
Denn niemand kann mich so berühren wie ("du")
And if I really break up with ("you")
Und wenn ich wirklich mit ("dir") Schluss mache
I hope I find somebody in the future, like ("you")
Hoffe ich, dass ich in Zukunft jemanden wie ("dich") finde
Feel like I'm lost in time without ("you")
Fühle mich ohne ("dich") wie in der Zeit verloren
You was my wife, I can't believe it's so ("oh, oh, it's true")
Du warst meine Frau, ich kann nicht glauben, dass es so ist ("oh, oh, es ist wahr")





Writer(s): Frank Peterson, Bezalel Aloni, Ofra Haza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.