Paroles et traduction Solomun feat. Tom Smith - Night Travel (feat. Tom Smith)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Night Travel (feat. Tom Smith)
Ночное путешествие (feat. Tom Smith)
If
I
was
your
saviour
Если
бы
я
был
твоим
спасителем,
I
would
open
your
eyes
Я
бы
открыл
твои
глаза.
But
I'm
on
the
pavement
Но
я
на
тротуаре
At
a
quarter
to
nine
Без
пятнадцати
девять.
So
open
your
open
your
open
your
eyes
Так
открой,
открой,
открой
свои
глаза.
Put
one
foot
in
front
of
the
other
tonight
Сделай
шаг
навстречу
ночи.
We'll
be
on
the
pavement
knocked
out
by
the
sky
Мы
будем
на
тротуаре,
пораженные
небом.
Night
travel
home
Ночное
путешествие
домой,
An
unwelcome
goodbye
Нежеланное
прощание.
Show
me
where
our
stage
went
Покажи
мне,
куда
делась
наша
сцена,
Cos
I'm
fit
to
fly
Ведь
я
готов
взлететь.
So
open
your
open
your
open
your
eyes
Так
открой,
открой,
открой
свои
глаза.
Put
one
foot
in
front
of
the
other
tonight
Сделай
шаг
навстречу
ночи.
No
I'm
not
a
saviour,
but
I'm
at
your
side
Нет,
я
не
спаситель,
но
я
рядом
с
тобой.
If
I
was
your
saviour
Если
бы
я
был
твоим
спасителем,
I
would
open
your
eyes
Я
бы
открыл
твои
глаза.
But
I'm
on
the
pavement
Но
я
на
тротуаре
At
a
quarter
to
nine
Без
пятнадцати
девять.
So
open
your
open
your
open
your
eyes
Так
открой,
открой,
открой
свои
глаза.
Put
one
foot
in
front
of
the
other
tonight
Сделай
шаг
навстречу
ночи.
We'll
be
on
the
pavement
knocked
out
by
the
sky
Мы
будем
на
тротуаре,
пораженные
небом.
Night
travel
home
Ночное
путешествие
домой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tom Smith, Mladen Solomun, Jakob Grunert, Moritz Friedrich
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.