Solonen & Kosola - Miljoona vuotta (Meripihkahuone) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Solonen & Kosola - Miljoona vuotta (Meripihkahuone)




Miljoona vuotta (Meripihkahuone)
Миллион лет (Янтарная комната)
muistan ku radios soi doris
Помню, как по радио играла Дорис,
Sillo hallitsi boris
А правил тогда Борис.
Hän sai mut nauramaan
Он умел меня рассмешить,
Pysyy kii dooris now
И до сих пор зажигает.
Juttui joista todella tykkään
Истории, которые мне очень нравятся,
Ku pidän kii siitä mikä hymyilyttää
Ведь мне нравится то, что заставляет улыбаться.
Luotan itteeni oon oman elämäni king
Верю в себя, я король своей жизни,
Sekaisin senkin miettii mitä mahtaa olla in
Иногда думаю, что же сейчас в моде.
Mihin kaikkos se henki sillo pääkadulta
Куда все подевались с главной улицы,
Ku voitettii jääkiekon mm-kultaa
Когда мы выиграли золото чемпионата мира по хоккею.
Oi mikä ihana ilta
Ах, какой чудесный был вечер!
Apinaorkesteri löyty taas torilta
Оркестр обезьян снова нашелся на площади,
Vaikkei moni tienny mikä on lefti mikä righti
Хотя многие и не знали, что такое лево и право.
Se pienen hetken oltii sankareita kaikki
В тот краткий миг все мы были героями,
Kokkolasta ikuisesti ylpee
И Коккола всегда будет этим гордиться.
Kohta joka suomen mikrofoonis on mun sylkee
Скоро мой голос будет звучать из каждого микрофона Финляндии,
Kun nuorena kysyy itteltää et muututko
Ведь в молодости, спрашивая себя, изменишься ли ты,
Ei tienny et tulee kiertää maata ku kuu-ukko
Я и не подозревал, что буду колесить по миру, как месяц по небу.
Kaikki muuttuu
Всё меняется,
Jopa superjanne
Даже Супер Янне.
Nykyhetki ei oo menneelle
Настоящее не прошлому,
Vaan tulevalle
А будущему,
Joten skoolataan sille
Так давайте выпьем за это!
Ja nyt kaikki joraa
А теперь все танцуем!
Tanssilattian mahti
Мощь танцпола!
tuun läpi
Я прорвусь!
Miljoona miljoona vuotta
Миллион, миллион лет
Oon onnellinen
Я счастлив,
Ja nyt on helppo tuulettaa
И теперь легко дышать.
Aina uudestaan ja uudestaan
Снова и снова.
Miljoona miljoona vuotta
Миллион, миллион лет
Oon onnellinen
Я счастлив.
Tervepä tervervepä terve terve terve
Привет, привет, привет, привет, привет!
Pidin sitä aluks tavallisen festarina
Сначала я думал, что это обычный фестиваль,
Kunnes kävelin lavalta suomen mestarina
Пока не ушел со сцены чемпионом Финляндии.
Oli vaan fiilis mikä mul on vieläkin
Это чувство до сих пор со мной,
Nää on mun parhaita päiviä koska vietä niit niin
Это лучшие дни в моей жизни, потому что я провожу их так,
Et on menevii ja tulevii kuka niitä murehtii
Что есть и прошлое, и будущее, но кого это волнует.
On niin paljon niit jotka leuka rinnas kuleksii
Так много тех, кто ходит, повесив нос,
Kattoen mihin siit on
Глядя, куда же им идти.
Mun ei tarvi kun nähä sut ja se pelastaa mun koko viikon
Мне достаточно увидеть тебя, и это спасает всю мою неделю.
Ja sit vaan ylläpidän hyvii viboja
И я просто поддерживаю хорошую атмосферу,
Ei pienist jutuista jaksa poltella hihoja
Не хочу тратить время на мелочи.
oon aina unelmoinu isosti
Я всегда мечтал о великом,
Tai sit en oo koskaan vaan kasvanu isoksi
Или, может быть, я просто вырос.
Jokainen meist tallaan tavallaan
Каждый из нас идет своим путем,
Jos se tuntuu hyvältä niin antaa palaa vaan
И если это хорошо, то пусть так и будет.
Välillä pitääkin vähän tyriä
Иногда нужно немного ошибаться,
Kokemus tekee niistä hetkistä hyviä
Опыт делает эти моменты лучше.
Ja siihen fiilikseen jäin
И в этом чувстве я остался,
Se on aina vaan menny näin
Так было всегда,
Ja tulee menee viel
И так будет еще
Miljoona miljoona vuotta oon onnellinen
Миллион, миллион лет я буду счастлив.
Eli ihan hyvin aikani käytän
Так что я хорошо провожу время.
hymyilen siihen asti kunnes täytän
Я буду улыбаться, пока мне не исполнится
Miljoona miljoona vuotta oon onnellinen
Миллион, миллион лет, я буду счастлив.
Yhen kerran ystäville
Один раз для друзей,
Toisen kerran sulle
Второй раз для тебя.
Mulla on sellanen tunne
У меня такое чувство,
Et ihan sama mitä tekee
Что бы я ни делал,
Niin hyvin menee
Всё будет хорошо.
Viimeistään siinä vaiheessa kun
По крайней мере, тогда, когда
Me laitetaan tanssisaappaat jalkaan
Мы наденем наши танцевальные ботинки
Ja tehään se boogie woogie dancing love
И станцуем буги-вуги.
Koska hei tiedän paikkani
Потому что я знаю свое место,
Koska opin sen jo nuorena
Потому что я узнал это еще в молодости,
Että minkä teen niin teen sen myös huolella
Что бы я ни делал, я делаю это с душой.
Jonkun oltava hyvien puolella
Кто-то должен быть на стороне добра,
Koska hommat voi muuttu jo huomenna
Потому что завтра все может измениться.
Ja siihen fiilikseen jäin
И в этом чувстве я остался,
Se on aina vaan menny näin
Так было всегда,
Ja tulee menee viel
И так будет еще
Miljoona miljoona vuotta oon onnellinen
Миллион, миллион лет я буду счастлив.
Eli ihan hyvin aikani käytän
Так что я хорошо провожу время.
hymyilen siihen asti kunnes täytän
Я буду улыбаться, пока мне не исполнится
Miljoona miljoona vuotta oon onnellinen
Миллион, миллион лет, я буду счастлив.





Writer(s): Karjalainen Jukka Tapio, Janne Pekka Haavisto, Pekka Grohn, Mikko Juhani Lankinen, Johannes Naumanen, Tom Theodor Nyman, Tomi Juhani Solonen, Esa Rahijã„rvi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.