Paroles et traduction Solsticio - Amanecer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ahogado
en
la
oscuridad
Утопая
во
тьме,
No
logro
ver
el
sol
brillar
Я
не
вижу
света
солнца.
Sigo
pensando
como
afrontar
esta
sociedad
Всё
думаю,
как
противостоять
этому
обществу.
Nuestras
voces
serán
el
canto
de
la
venganza
Наши
голоса
станут
песней
мести,
Lucharemos
hasta
ver
un
nuevo
amanecer
Мы
будем
бороться,
пока
не
увидим
новый
рассвет.
Rompe
tus
cadenas,
solo
vives
una
vez
Разорви
свои
цепи,
ты
живёшь
лишь
раз.
No
te
rindas
sin
antes
probar
Не
сдавайся,
не
попробовав
La
victoria
sin
antes
luchar
Победы,
не
сражаясь.
Nuestras
voces
serán
el
canto
de
la
venganza
Наши
голоса
станут
песней
мести,
Lucharemos
hasta
ver
un
nuevo
amanecer
Мы
будем
бороться,
пока
не
увидим
новый
рассвет.
Hoy
brillaremos
más
fuerte
Сегодня
мы
будем
сиять
ярче,
No
nos
podrás
apagar
Ты
не
сможешь
нас
погасить.
Hoy
brillaremos
más
fuerte
Сегодня
мы
будем
сиять
ярче,
No
nos
podrás
apagar
Ты
не
сможешь
нас
погасить.
Nuestras
voces
serán
el
canto
de
la
venganza
Наши
голоса
станут
песней
мести,
Lucharemos
hasta
ver
un
nuevo
amanecer
Мы
будем
бороться,
пока
не
увидим
новый
рассвет.
Es
el
momento
que
pagues
por
tus
errores
Пришло
время
тебе
платить
за
свои
ошибки.
No
hay
salida,
sin
cabida
al
perdón
Нет
выхода,
нет
места
прощению.
La
culpa
tan
indeseable
es
quien
te
condenó
Вина,
столь
нежеланная,
осудила
тебя.
Sin
dar
paso
atrás
te
haré
pagar
Не
отступая,
я
заставлю
тебя
заплатить.
El
daño
esta
hecho,
no
lo
podrás
borrar
Урон
нанесён,
ты
не
сможешь
его
стереть.
Tu
ultimo
respiro
despojo
inservible
Твой
последний
вздох
— никчёмный
отброс.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sebastian Valdivia
Album
Amanecer
date de sortie
17-04-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.