Paroles et traduction Solsticio - Broken hearts goodbye 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Broken hearts goodbye 2
Broken hearts goodbye 2
Ya
es
de
mañana
y
yo
sigo
viendo
pasar
autos
It's
morning
already
and
I'm
still
watching
cars
go
by
Ya
van
3 latas
shorty
mi
mente
se
va
a
blanco
I've
had
3 cans
already,
shorty,
my
mind
is
going
blank
Alma(s)cen(h)adas
heladas
vidas
me
llaman
Frozen,
stored
souls,
lives
call
to
me
Desde
las
colinas
me
y
me
dicen
"ya
no
sufras
tanto"
From
the
hills,
they
call
to
me
and
say
"don't
suffer
so
much
anymore"
No
dejo
de
pensar
baby
si
me
recordaste
antes
de
olvidar
I
keep
thinking,
baby,
if
you
remembered
me
before
forgetting
Porque
sigo
esperando,
quiero
seguir
esperando
Because
I
keep
waiting,
I
want
to
keep
waiting
La
noche
trae
tu
nombre
The
night
brings
your
name
Y
mi
adiós
no
respondes
And
you
don't
answer
my
goodbye
No
quiero
volver
a
esto
I
don't
want
to
go
back
to
this
Canciones
que
se
las
llevó
el
viento
Songs
that
the
wind
carried
away
No
volverás
no
te
dejo
de
pensar
You
won't
come
back,
I
can't
stop
thinking
about
you
Dime
que
no
es
cierto
dime
que
no
es
cierto
Tell
me
it's
not
true,
tell
me
it's
not
true
No
quiero
volver
a
esto
I
don't
want
to
go
back
to
this
Canciones
que
se
las
llevó
el
viento
Songs
that
the
wind
carried
away
No
volverás
no
te
dejo
de
pensar
You
won't
come
back,
I
can't
stop
thinking
about
you
Dime
que
no
es
cierto
dime
que
no
es
cierto
Tell
me
it's
not
true,
tell
me
it's
not
true
My
broken
hearts
still
beating
for
ya
My
broken
heart's
still
beating
for
you
Sleeping
pills
make
me
feel
i'm
getting
closer
Sleeping
pills
make
me
feel
I'm
getting
closer
Estar
sin
pa
mi
ya
es
historia
Being
without
you
is
already
history
Vivir
sufriendo
all
day
long
ya
Living
suffering
all
day
long
now
Sigo
mintiendo
a
la
gente,
me
digo
a
mi
mismo
I
keep
lying
to
people,
I
tell
myself
Todo
va
a
estar
bien
Everything
will
be
alright
Veo
el
abismo
en
tus
ojos,
lunes
a
domingo
I
see
the
abyss
in
your
eyes,
Monday
to
Sunday
Días
sin
comer
Days
without
eating
Nada
nunca
mejora
Nothing
ever
gets
better
Knocking
wood
to
stay
alive
Knocking
wood
to
stay
alive
I'm
so
tired
of
repeating
everyday
I'm
so
tired
of
repeating
everyday
To
watch
me
rise
To
watch
me
rise
No
no,
no
puedo
ni
pensar
No
no,
I
can't
even
think
Don't
go,
prefiero
olvidar
Don't
go,
I'd
rather
forget
My
world,
no
se
va
a
acabar
My
world,
it
won't
end
Quemame
y
ahogame
en
el
mar
Burn
me
and
drown
me
in
the
sea
La
noche
trae
tu
nombre
The
night
brings
your
name
Y
mi
adiós
no
respondes
And
you
don't
answer
my
goodbye
No
quiero
volver
a
esto
I
don't
want
to
go
back
to
this
Canciones
que
se
las
llevó
el
viento
Songs
that
the
wind
carried
away
No
volverás
no
te
dejo
de
pensar
You
won't
come
back,
I
can't
stop
thinking
about
you
Dime
que
no
es
cierto
dime
que
no
es
cierto
Tell
me
it's
not
true,
tell
me
it's
not
true
No
quiero
volver
a
esto
I
don't
want
to
go
back
to
this
Canciones
que
se
las
llevó
el
viento
Songs
that
the
wind
carried
away
No
volverás
no
te
dejo
de
pensar
You
won't
come
back,
I
can't
stop
thinking
about
you
Dime
que
no
es
cierto
dime
que
no
es
cierto
Tell
me
it's
not
true,
tell
me
it's
not
true
Las
hojas
secas
volverán
tu
recuerdo
un
millar
de
aves
The
dry
leaves
will
return,
your
memory
a
thousand
birds
Y
las
estrellas
guiaran
tu
camino
hacia
su
calor
And
the
stars
will
guide
your
way
towards
their
warmth
En
este
vacío
infinito
In
this
infinite
void
Aún
puedo
escuchar
tu
voz
I
can
still
hear
your
voice
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.