Solsticio - Broken hearts goodbye 2 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Solsticio - Broken hearts goodbye 2




Broken hearts goodbye 2
Broken hearts goodbye 2
Ya es de mañana y yo sigo viendo pasar autos
It's morning already and I'm still watching cars go by
Ya van 3 latas shorty mi mente se va a blanco
I've had 3 cans already, shorty, my mind is going blank
Alma(s)cen(h)adas heladas vidas me llaman
Frozen, stored souls, lives call to me
Desde las colinas me y me dicen "ya no sufras tanto"
From the hills, they call to me and say "don't suffer so much anymore"
No dejo de pensar baby si me recordaste antes de olvidar
I keep thinking, baby, if you remembered me before forgetting
Porque sigo esperando, quiero seguir esperando
Because I keep waiting, I want to keep waiting
La noche trae tu nombre
The night brings your name
Y mi adiós no respondes
And you don't answer my goodbye
No quiero volver a esto
I don't want to go back to this
Canciones que se las llevó el viento
Songs that the wind carried away
No volverás no te dejo de pensar
You won't come back, I can't stop thinking about you
Dime que no es cierto dime que no es cierto
Tell me it's not true, tell me it's not true
No quiero volver a esto
I don't want to go back to this
Canciones que se las llevó el viento
Songs that the wind carried away
No volverás no te dejo de pensar
You won't come back, I can't stop thinking about you
Dime que no es cierto dime que no es cierto
Tell me it's not true, tell me it's not true
My broken hearts still beating for ya
My broken heart's still beating for you
Sleeping pills make me feel i'm getting closer
Sleeping pills make me feel I'm getting closer
Estar sin pa mi ya es historia
Being without you is already history
Vivir sufriendo all day long ya
Living suffering all day long now
Sigo mintiendo a la gente, me digo a mi mismo
I keep lying to people, I tell myself
Todo va a estar bien
Everything will be alright
Veo el abismo en tus ojos, lunes a domingo
I see the abyss in your eyes, Monday to Sunday
Días sin comer
Days without eating
Nada nunca mejora
Nothing ever gets better
Knocking wood to stay alive
Knocking wood to stay alive
I'm so tired of repeating everyday
I'm so tired of repeating everyday
To watch me rise
To watch me rise
No no, no puedo ni pensar
No no, I can't even think
Don't go, prefiero olvidar
Don't go, I'd rather forget
My world, no se va a acabar
My world, it won't end
Quemame y ahogame en el mar
Burn me and drown me in the sea
La noche trae tu nombre
The night brings your name
Y mi adiós no respondes
And you don't answer my goodbye
No quiero volver a esto
I don't want to go back to this
Canciones que se las llevó el viento
Songs that the wind carried away
No volverás no te dejo de pensar
You won't come back, I can't stop thinking about you
Dime que no es cierto dime que no es cierto
Tell me it's not true, tell me it's not true
No quiero volver a esto
I don't want to go back to this
Canciones que se las llevó el viento
Songs that the wind carried away
No volverás no te dejo de pensar
You won't come back, I can't stop thinking about you
Dime que no es cierto dime que no es cierto
Tell me it's not true, tell me it's not true
Las hojas secas volverán tu recuerdo un millar de aves
The dry leaves will return, your memory a thousand birds
Y las estrellas guiaran tu camino hacia su calor
And the stars will guide your way towards their warmth
En este vacío infinito
In this infinite void
Aún puedo escuchar tu voz
I can still hear your voice






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.