Solsticio - Días del recuerdo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Solsticio - Días del recuerdo




Días del recuerdo
Days of Remembrance
Corriendo de mi casa
Running from my house
Pa dejarte de pensar
To stop thinking about you
Toy perdio en las plazas
I'm lost in the plazas
Y no me alcanza pa llorar
And I can't even cry
Que me usen de nuevo
Let them use me again
Eso pa mi ya es normal
That's normal for me now
Yo no soy tan serio
I'm not that serious
Sea pa bien o sea pa mal
Whether it's for good or for bad
Hago canciones shorty
I make short songs, shorty
Pa no perder el control
So I don't lose control
Entre x temptation
Between x temptation
Lil peep killswitch y underoath
Lil Peep, Killswitch Engage, and Underoath
No quiero sentirme asi
I don't want to feel this way
Yo no soy tu Toyboy
I'm not your toyboy
Si no estas conmigo
If you're not with me
Me siento un beamer boy
I feel like a beamer boy
Sigo pensando en olvidarte
I keep thinking about forgetting you
En el estudio me encierro para no pensar
I lock myself in the studio to stop thinking
Ya no hay tiempo para extrañarte
There's no time to miss you anymore
Salir de casa para no volver nunca más
Leaving home to never return
Llenando cuadernos
Filling notebooks
Recorriendo ciudades
Traveling through cities
Haciendo amigos
Making friends
Y cantando en mil locales
And singing in a thousand venues
Asi quiero vivir
This is how I want to live
Y no volveré hacia atrás
And I won't go back
Ya partí hacia el mar
I've already left for the sea
Será ahogarme o nadar
It'll be drown or swim
Sigo pensando en olvidarte
I keep thinking about forgetting you
En el estudio me encierro para no pensar
I lock myself in the studio to stop thinking
Pero Ya no hay tiempo para extrañarte
But there's no time to miss you anymore
Salir de casa para no volver nunca más
Leaving home to never return
Luchando por siempre
Fighting forever
Por la esperanza
For the hope
De lo que quiero ser
Of what I want to be
Luchando por siempre
Fighting forever
Por la esperanza
For the hope
De lo que quiero ser
Of what I want to be
Sigo pensando en olvidarte
I keep thinking about forgetting you
Sigo pensando en olvidarte
I keep thinking about forgetting you
En el estudio me encierro para no pensar
I lock myself in the studio to stop thinking
Pero Ya no hay tiempo para extrañarte
But there's no time to miss you anymore
Salir de casa para no volver nunca más
Leaving home to never return






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.