Solsticio - Lancelot - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Solsticio - Lancelot




Lancelot
Lancelot
Ladrillo a ladrillo
Brick by brick
Derrumbaste las murallas
You tore down the walls
De los castillos en
Of the castles in
Las entrañas de mi mente
The depths of my mind
Déjame abrir las puertas
Let me open the doors
Romper desde mis grietas
Break from my cracks
Para salir de
To get out of
Este mar de lágrimas
This sea of tears
Hasta el último respiro
Until my last breath
De estos pulmones
From these lungs
Estuve a tu lado
I stood by your side
Desvaneciendome
Fading away
Lo di todo por ti
I gave it all for you
Lo di todo para ti
I gave everything for you
Pero no fue suficiente
But it wasn't enough
Nunca fue suficiente
It was never enough
El amor fracasó
Love failed
Y no logró derribar
And it couldn't tear down
Los muros que erigiste en tu corazón
The walls you built around your heart
El amor fracasó
Love failed
Y no pudo derribar
And it couldn't break down
Los muros que erigiste en tu corazón
The walls you built around your heart
Lo fuiste todo
You were everything
Lo fuiste todo
You were my everything
Para este desolado corazón
To this desolate heart
Pero no quiero caer
But I don't want to fall
Una y otra vez, una y otra vez
Again and again, again and again
En las almenas
On the battlements
De tus labios
Of your lips
Tu fuiste la razón para despertar
You were the reason to wake up
Y vivir cada día
And live each day
Para levantarme, para enfrentar
To get up, to face
Este océano de lágrimas malditas
This ocean of cursed tears
Destruye mi alma
Destroy my soul
Castillo a castillo
Castle by castle
Ladrillo a ladrillo
Brick by brick
Sentimiento a sentimiento
Feeling by feeling






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.