Solsticio - Tsundere ツンデレ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Solsticio - Tsundere ツンデレ




Tsundere ツンデレ
Tsundere ツンデレ
Say something to me
Say something to me
Allways knew that you'll leave
Always knew you'd leave
I won't miss you my dear
I won't miss you, my dear
I'm gone, i'm
I'm gone, I'm
Recordando que me voy quebrando
Remembering that I'm breaking down
Y me entumezco una y otra vez
And I become numb again and again
Las heridas se me van juntando
The wounds are piling up on me
Y en las cicatrices no me puedo ver
And I can't see myself in the scars
Ya no intento nada en especial
I don't try anything special anymore
Este corazón no quiere más grietas
This heart doesn't want any more cracks
Otro intento, otro recuerdo
Another attempt, another memory
Y otro día de lluvia en esta pieza
And another rainy day in this room
De mi boca ya no salen mas letras
No more words come out of my mouth
Y estos pies no recuerdan los escenarios
And these feet don't remember the stages
Quisiera dejar todo entre las cuerdas
I would like to leave everything between the strings
Pero ya no siento nada hace demasiados años
But I haven't felt anything for too many years
No me importa no me importa ya recibir más daño
I don't care, I don't care about getting hurt anymore
Otro dolor otro disco y otra pagina para este diario
Another pain, another record, and another page for this diary
Say something to me
Say something to me
Should've known that you'll leave
Should've known you'd leave
I won't miss you my dear
I won't miss you, my dear
I'm gone, I'm done
I'm gone, I'm done
Say something to me
Say something to me
This time's for real
This time's for real
Now i wish you were here
Now I wish you were here
I'm gone i'm
I'm gone, I'm
Extraño mi vida, con luz y sombra
I miss my life, with light and shadow
Ya no se como se siente un corazón sano
I don't know what a healthy heart feels like anymore
More than life pa llorar
More than life to cry for
Have heart pa motivarla
Have heart to motivate her
7 Motivos pa vivir y 22 pa acabarla
7 reasons to live and 22 to end it
Ya no me puedo sentir
I can't feel anymore
Ya no me puedo reír
I can't laugh anymore
Ya no me quiero morir
I don't want to die anymore
Pero no quiero seguir
But I don't want to go on
Sácame lejos de aquí
Get me away from here
Solo quiero revivir
I just want to relive
Escuchar mi voz de nuevo
Hear my voice again
Say something to me
Say something to me
Should've known that you'll leave
Should've known you'd leave
I won't miss you my dear
I won't miss you, my dear
I'm gone, I'm done
I'm gone, I'm done
Say something to me
Say something to me
This time's for real
This time's for real
How i wish you're here
How I wish you were here
I'm gone i'm
I'm gone, I'm
I'm gone ya
I'm gone, yeah
I'm done ya
I'm done, yeah
I'm gone, I'm done
I'm gone, I'm done
Say something to me
Say something to me
Should've known that you'll leave
Should've known you'd leave
I won't miss you my dear
I won't miss you, my dear
I'm gone, I'm done
I'm gone, I'm done
Say something to me
Say something to me
This time's for real
This time's for real
How i wish you're here
How I wish you were here
I'm done I'm done
I'm done, I'm done
Si cada apertura será una grieta
If every opening will be a crack
Déjame abrir mi corazón
Let me open my heart
Mi corazón
My heart
Hasta que sangre
Until it bleeds
Hasta que sangre
Until it bleeds
Hasta que sangre
Until it bleeds
Para sentir este dolor
To feel this pain
Mil veces
A thousand times
Mil veces
A thousand times
Mil veces
A thousand times
Mil veces
A thousand times
Quiero seguir viviendo
I want to keep living
Y sangrar mil veces
And bleed a thousand times






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.