Paroles et traduction en anglais Solsticio - Átomos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toma
mi
mano
y
viaja
Take
my
hand
and
travel
A
través
del
universo
que
se
expande
Across
the
expanding
universe
Y
separa
nuestros
astros
That
separates
our
stars
No
dejes
la
energía
oscura
entrar
Don't
let
the
dark
energy
enter
De
mis
gritos
Of
my
screams
El
espacio
y
tiempo
Space
and
time
Los
recuerdos
The
memories
En
cada
átomo
de
nuestra
piel
In
every
atom
of
our
skin
Se
entrelazarán
Will
intertwine
Con
los
momentos
With
the
moments
Que
vivimos
juntos
We
lived
together
De
tus
estrellas
Of
your
stars
Espacio
y
tiempo
Space
and
time
De
dos
almas
Of
two
souls
En
un
universo
In
a
universe
En
expansión
constante
In
constant
expansion
Y
que
separa
And
that
separates
Mi
amor
de
ti
My
love
from
you
Nos
atormentarán
todos
We'll
be
tormented
by
all
Los
paraísos
que
nos
creamos
The
paradises
we
created
Y
cada
segundo
que
cuenta
nuestro
reloj
And
every
second
our
clock
ticks
De
perderá
en
el
cosmos
Will
be
lost
in
the
cosmos
De
tus
estrellas
Of
your
stars
En
tus
ojos
puedo
ver
In
your
eyes
I
can
see
La
atmósfera
de
odio
y
placer
The
atmosphere
of
hate
and
pleasure
Cada
Sentimiento
perdido
Every
lost
feeling
Miles
de
recuerdos
destruidos
Thousands
of
shattered
memories
Cada
átomo
en
nuestra
piel
Every
atom
in
our
skin
Entrelazados
por
el
odio
y
placer
Intertwined
by
hate
and
pleasure
Cada
momento
y
cada
hito
Every
moment
and
every
milestone
Dos
cuerpos
celestiales
en
el
infinito
Two
celestial
bodies
in
infinity
Con
órbitas
desiguales
With
unequal
orbits
Entrelazados
por
el
recuerdo
en
la
piel
Intertwined
by
the
memory
in
our
skin
Espacio
y
tiempo
Space
and
time
De
dos
almas
Of
two
souls
En
un
universo
In
a
universe
En
expansión
constante
In
constant
expansion
Y
que
separa
And
that
separates
Cada
átomo
de
nuestra
piel
Every
atom
of
our
skin
Entrelazado
con
tus
mentiras
Intertwined
with
your
lies
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maximiliano Paredes, Joaquin General
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.