Matteo Terzi - Le chiavi di casa mia - traduction des paroles en anglais

Le chiavi di casa mia - SOLTANTOtraduction en anglais




Le chiavi di casa mia
The Keys to My House
Gli ultimi giorni
The last few days
rinchiusi in casa tra di noi
locked up at home, just us two
gli ultimi istanti
the last instants
gli ultimi momenti tuoi
your last moments
le ultime notti
the last nights
a consolare gli occhi tuoi
comforting your eyes
e poi.
and then...
chissà chi dormirà
I wonder who will sleep
con te
with you
se ti mancherà il mio caffè
if you'll miss my coffee
chissà se hai spento la tv
I wonder if you turned off the TV
lo chiederò al tempo
I'll ask time
e ora davanti,
and now ahead,
un'altra vita beh
another life, well
almeno sia diversa
at least let it be different
da quest'ultima bugia
from this last lie
ma se vuoi parlare
but if you want to talk
ti lascio le chiavi di casa mia
I'll leave you the keys to my house
e sia
so be it
chissà chi dormirà
I wonder who will sleep
con te
with you
se ti mancherà il mio caffè
if you'll miss my coffee
chissà se hai spento la tv
I wonder if you turned off the TV
lo chiederò al tempo
I'll ask time
chissà se di notte
I wonder if at night
allunghi le mani e cerchi me
you reach out and look for me
chissà se la pioggia
I wonder if the rain
copre le tue lacrime
covers your tears
chissà se il dolore
I wonder if the pain
ha vinto sull'abitudine
has won over habit
lo so chi dorme ora
I know who sleeps now
con te
with you
lo so che ti manca il mio caffè
I know you miss my coffee
lo so che hai acceso la tv
I know you turned on the TV
che importa io, lo griderò al vento
what does it matter, I'll shout it to the wind
lo griderò al vento
I'll shout it to the wind
lo griderò al vento
I'll shout it to the wind
lo griderò al vento
I'll shout it to the wind
lo griderò al vento
I'll shout it to the wind





Writer(s): Matteo Fabio Terzi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.