Solteirões do Forró - Me Deixa Solteiro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Solteirões do Forró - Me Deixa Solteiro




Me Deixa Solteiro
Оставь меня холостяком
Conheci a liberdade
Я познал свободу,
Nunca mais vou me prender
Больше не буду связывать себя,
Uma vez solteiro, solteiro até morrer
Раз холостяк, то холостяк до самой смерти.
Conheci a liberdade
Я познал свободу,
Nunca mais vou me prender
Больше не буду связывать себя,
Uma vez solteiro, solteiro até morrer...
Раз холостяк, то холостяк до самой смерти...
Quando a gente se encontrar
Когда мы встретимся
na frente eu vou dizer
В будущем, я скажу тебе,
Que valeu te conhecer
Что было здорово познакомиться с тобой,
Mas o melhor foi te esquecer
Но ещё лучше было тебя забыть.
Uma dose eu vou tomar
Выпью рюмку,
com (...) eu vou falar
Только с (...) я поговорю,
Se é passado sai pra
Если это прошлое, то уходи,
Que o meu presente melhor
Потому что мое настоящее намного лучше.
Faço de tudo pra esquecer
Я делаю все, чтобы забыть,
Sofri uma vez e nunca mais eu vou sofrer
Я страдал однажды, и больше никогда не буду страдать.
Conheci a liberdade
Я познал свободу,
Nunca mais vou me prender
Больше не буду связывать себя,
Uma vez solteiro, solteiro até morrer
Раз холостяк, то холостяк до самой смерти.
Conheci a liberdade
Я познал свободу,
Nunca mais vou me prender
Больше не буду связывать себя,
Uma vez solteiro, solteiro até morrer
Раз холостяк, то холостяк до самой смерти.
Conheci a liberdade
Я познал свободу,
Nunca mais vou me prender
Больше не буду связывать себя,
Uma vez solteiro, solteiro até morrer
Раз холостяк, то холостяк до самой смерти.
Conheci a liberdade
Я познал свободу,
Nunca mais vou me prender
Больше не буду связывать себя,
Uma vez solteiro, solteiro até morrer
Раз холостяк, то холостяк до самой смерти.
Quando a gente se encontrar
Когда мы встретимся
na frente eu vou dizer
В будущем, я скажу тебе,
Que valeu te conhecer
Что было здорово познакомиться с тобой,
Mas o melhor foi te esquecer
Но ещё лучше было тебя забыть.
Uma dose eu vou tomar
Выпью рюмку,
(...) eu vou falar
С (...) я поговорю,
Se é passado sai pra
Если это прошлое, то уходи,
Que o meu presente melhor
Потому что мое настоящее намного лучше.
Faço de tudo pra esquecer
Я делаю все, чтобы забыть,
Sofri uma vez e nunca mais eu vou sofrer
Я страдал однажды, и больше никогда не буду страдать.
Conheci a liberdade
Я познал свободу,
Nunca mais vou me prender
Больше не буду связывать себя,
Uma vez solteiro, solteiro até morrer
Раз холостяк, то холостяк до самой смерти.
Conheci a liberdade
Я познал свободу,
Nunca mais vou me prender
Больше не буду связывать себя,
Uma vez solteiro, solteiro até morrer
Раз холостяк, то холостяк до самой смерти.
Conheci a liberdade
Я познал свободу,
Nunca mais vou me prender
Больше не буду связывать себя,
Uma vez solteiro, solteiro até morrer
Раз холостяк, то холостяк до самой смерти.
Conheci a liberdade
Я познал свободу,
Nunca mais vou me prender
Больше не буду связывать себя,
Uma vez solteiro, solteiro até morrer
Раз холостяк, то холостяк до самой смерти.





Writer(s): Luciano Kikão


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.