Paroles et traduction Solteirões do Forró - Pratinho de Leite (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pratinho de Leite (Ao Vivo)
Little Milk Dish (Live)
Eu
sou
de
chocolate
I'm
made
of
chocolate
Você
que
nem
açúcar,
picolé
palheta
You,
my
dear,
are
like
sugar,
a
popsicle
stick
Que
a
mulherada
chupa
That
women
suck
on
Galera
me
segue,
eu
sou
é
diferente
Follow
me,
my
friends,
I'm
one
of
a
kind
Se
tem
mulher
carente
eu
dou
amor
If
there's
a
woman
in
need,
I'll
give
her
my
love
Eu
sou
um
cara
bem
dotado
I'm
a
well-endowed
guy
Dotado
de
carinho,
dotado
de
amor
Endowed
with
affection,
endowed
with
love
Quem
ver
na
minha
cara,
já
sabe
que
eu
sou
One
look
at
my
face,
and
you'll
know
what
I'm
all
about
Eu
sou
de
chocolate
I'm
made
of
chocolate
Você
que
nem
açúcar,
picolé
palheta
You,
my
dear,
are
like
sugar,
a
popsicle
stick
Que
a
mulherada
chupa
That
women
suck
on
Galera
me
segue,
eu
sou
é
diferente
Follow
me,
my
friends,
I'm
one
of
a
kind
Se
tem
mulher
carente
eu
dou
amor
If
there's
a
woman
in
need,
I'll
give
her
my
love
Eu
sou
um
pratinho
de
leite
I'm
a
little
milk
dish
Arrudiado
de
gatinhas
Surrounded
by
kittens
E
pra
matar
a
sua
cede
And
to
quench
your
thirst
Ela
me
lambe,
lambe,
lambe,
lambe,
lambe,
lambe,
lambe
She
licks
me,
licks
me,
licks
me,
licks
me,
licks
me,
licks
me,
licks
me
Ela
me
lambe,
lambe,
lambe,
lambe,
lambe,
lambe,
lambe
She
licks
me,
licks
me,
licks
me,
licks
me,
licks
me,
licks
me,
licks
me
Eu
sou
de
chocolate
I'm
made
of
chocolate
Você
que
nem
açúcar,
picolé
palheta
You,
my
darling,
are
like
sugar,
a
popsicle
stick
Que
a
mulherada
chupa
That
women
suck
on
Galera
me
segue,
eu
sou
é
diferente
Follow
me,
my
friends,
I'm
one
of
a
kind
Se
tem
mulher
carente
eu
dou
amor
If
there's
a
woman
in
need,
I'll
give
her
my
love
Eu
sou
um
cara
bem
dotado
I'm
a
well-endowed
guy
Dotado
de
carinho,
dotado
de
amor
Endowed
with
affection,
endowed
with
love
Quem
ver
na
minha
cara,
já
sabe
que
eu
sou
One
look
at
my
face,
and
you'll
know
what
I'm
all
about
Eu
sou
de
chocolate
I'm
made
of
chocolate
Você
que
nem
açúcar,
picolé
palheta
You,
my
sweet,
are
like
sugar,
a
popsicle
stick
Que
a
mulherada
chupa
That
women
suck
on
Galera
me
segue,
eu
sou
é
diferente
Follow
me,
my
friends,
I'm
one
of
a
kind
Se
tem
mulher
carente
eu
dou
amor
If
there's
a
woman
in
need,
I'll
give
her
my
love
Eu
sou
um
pratinho
de
leite
I'm
a
little
milk
dish
Arrudiado
de
gatinhas
Surrounded
by
kittens
E
pra
matar
a
sua
cede
And
to
quench
your
thirst
Ela
me
lambe,
lambe,
lambe,
lambe,
lambe,
lambe,
lambe
She
licks
me,
licks
me,
licks
me,
licks
me,
licks
me,
licks
me,
licks
me
Ela
me
lambe,
lambe,
lambe,
lambe,
lambe,
lambe,
lambe
She
licks
me,
licks
me,
licks
me,
licks
me,
licks
me,
licks
me,
licks
me
Eu
sou
de
chocolate
I'm
made
of
chocolate
Você
que
nem
açúcar,
picolé
palheta
You,
my
love,
are
like
sugar,
a
popsicle
stick
Que
a
mulherada
chupa
That
women
suck
on
Galera
me
segue,
eu
sou
é
diferente
Follow
me,
my
friends,
I'm
one
of
a
kind
Se
tem
mulher
carente
eu
dou
amor
If
there's
a
woman
in
need,
I'll
give
her
my
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guedes Neto, Jonas Alves
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.