Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
Solteirões do Forró
Robertinha (Ao Vivo)
Traduction en anglais
Solteirões do Forró
-
Robertinha (Ao Vivo)
Paroles et traduction Solteirões do Forró - Robertinha (Ao Vivo)
Copier dans
Copier la traduction
Robertinha (Ao Vivo)
Robertinha (Live)
Mas
quando
ela
fica
louca,
já
não
é
a
mesma
Roberta
But
when
she
goes
crazy,
she's
not
the
same
Roberta
Ela
dança
funk,
forró
e
até
seresta
She
dances
funk,
forró
and
even
seresta
Vai
descendo
até
o
chão,
começou
a
putaria
She
goes
down
to
the
floor,
the
debauchery
started
Ela
fica
doida,
com
a
caixa
da
bateria
She
goes
crazy
with
the
drum
set
Desce
mais
um
pouco,
desce
mais
um
pouco
Come
down
a
little
more,
come
down
a
little
more
Desce
mais
um
pouco,
dá
uma
descidinha
Come
down
a
little
more,
slide
down
a
little
Desce
mais
um
pouco,
desce
mais
um
pouco
Come
down
a
little
more,
come
down
a
little
more
Eu
vou
curtir
e
beber
com
a
Robertinha
I'm
going
to
have
fun
and
have
a
drink
with
Robertinha
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Writer(s):
Flávio Pisada Quente
Album
Solteirões Ao Vivo
date de sortie
19-09-2016
1
Novinha Inteligente (Ao Vivo)
2
Tchau Querida (Ao Vivo)
3
Primeiro Ponto (Ao Vivo)
4
Capa Louca (Ao Vivo)
5
Se Repete A Cena (Ao Vivo)
6
Robertinha (Ao Vivo)
7
Solteiro Não Leva Chifre (Ao Vivo)
8
Coração Teimoso (Ao Vivo)
9
Reza Aí (Ao Vivo)
10
Beba Mais (Ao Vivo)
11
Olha Aí No Que Deu (Ao Vivo)
12
Burrice (Ao Vivo)
13
Você Não Colabora (Ao Vivo)
14
Logo Eu (Ao Vivo)
15
Naquele Mesmo Bar (Ao Vivo)
16
Sabadão Fim De Semana Chegou (Ao Vivo)
17
Corona (Ao Vivo)
18
Fds (Ao Vivo)
19
Bebe Que Passa (Ao Vivo)
Plus d'albums
Linguinha
2018
Solteirões Verão 2K18
2017
Melhor do Que Sua Ex
2017
O Som da Minha Nave
2017
Eu Vou Beber
2017
Na Pegada Do Zé Cantor
2017
Bode Conselheiro
2017
Na Pegada Do Zé Cantor
2017
Solteirões do Forró
2017
Solteirões (Ao Vivo)
2017
tous les albums
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.